egovoru: (Default)
[personal profile] egovoru

А вы заметили, как доктор Уотсон у нас незаметно превратился в Ватсона? Как думаете, с чего бы это?


Почему Томас у нас – Гексли, а Олдос – Хаксли, хотя и тот, и другой носят одну и ту же фамилию Huxley, и к тому же первый – дед второго? Вот почему xerox у нас «ксерокс», а не «зирокс», как произносят носители английского, я догадываюсь: да потому, что русский язык уже достаточно привык ко всяким греческим «ксенофобиям» и «ксантофиллам» :)

А еще я, наконец, поняла, чем именно мне так не нравится транслитерация имени Seymour как «Симор» Ритой Ковалевой-Райт. Да тем, что любой говорящий по-русски прочтет это слово с ударением на последний слог, по аналогии с «простором», «раствором» и «мухомором». А вот слово «Сеймур», как у нас принято писать девичью фамилию третьей жены Генриха VIII, идентичную имени сэлинджеровского героя, всякий прочтет с ударением на первом слоге – и будет прав :)


Не представляю, кому удалось сохранить в столь презентабельном виде это собрание сочинений 1966 года, где доктор еще Уотсон?
Родительский экземпляр был зачитан мною до дыр :)

Date: 2017-04-13 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] vsopvs.livejournal.com
Dickens - Диккенс
Dawkins - Докинз

Date: 2017-04-14 01:12 am (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
А что здесь не так?

Date: 2017-04-14 01:17 am (UTC)
From: [identity profile] vsopvs.livejournal.com
все так

но по-разному

Date: 2017-05-20 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] nekomplekt.livejournal.com
Ибо читается «Дикинз».

Date: 2017-05-20 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Надо сказать, что традиционная передача "ck" как "кк" в русском языке мне как раз кажется совершенно оправданной, потому что служит маркером заимствования.

Date: 2017-05-24 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] nekomplekt.livejournal.com
Не исключено. А вот, кстати, почему всё-таки «Чарльз», а не «Чарльс»? Не писали ли, интересно, лет сто назад именно последний вариант? Неисповедимы пути закрепления написаний.

Date: 2017-05-24 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
"почему всё-таки «Чарльз», а не «Чарльс»"

Потому что после двух звонких согласных легче произнести "з", а не "с"?

Date: 2017-05-24 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] nekomplekt.livejournal.com
И снова приходим к тому же: почему не «Холмз»?
И всё-таки «Докинз», как уже писали здесь...

Profile

egovoru: (Default)
egovoru

March 2026

S M T W T F S
123 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 08:06 am
Powered by Dreamwidth Studios