egovoru: (Default)
[personal profile] egovoru

Признаюсь, я была разочарована, когда прочла, что под «вчерашним солнцем» автор подразумевал Пушкина, т.е., «солнце нашей поэзии». Я-то поняла его буквально – и уже представила себе великую катастрофу, угасание любезного светила! А то, что оно легко уместилось на носилках, нисколько меня не обеспокоило: мой ум уже был закален другим поэтом, панибратски обращавшимся с солнцем в стихотворении из школьной программы.


Но все-таки самым смелым было мое прочтение одной строчки из «Руслана и Людмилы» – хоть и не совсем верно называть это «прочтением»: сама-то я тогда читать еще не умела, и эту поэму читали мне вслух взрослые. Там Пушкин, описывая прелести Людмилы, сравнивает ее с менее привлекательной разновидностью женщин:


Одной – судьба послала дар
Обворожать сердца и взоры;
Ее улыбка, разговоры
Во мне любви рождают жар.
А та – под юбкою гусар,
Лишь дайте ей усы да шпоры!

Надо сказать, что даже в те времена я уже знала, что такое коза имела смутное понятие о каких-то пышных старинных юбках, занимавших чуть ли не полкомнаты, и посему живо представила себе гусара, спрятавшегося, присевши на корточки, под одной из таких – и эта мысленная картинка чрезвычайно меня заинтриговала :)


Первое издание поэмы 1820 года (фото Музея Пушкина)


Так что попыткa докопаться до того, «что хотел сказать автор» – меч обоюдоострый: на этом пути мы рискуем лишиться своих самых сильных литературных впечатлений. А вот уважаемый [livejournal.com profile] nebos_avos написал об этом целую серьезную статью.

Date: 2014-12-03 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] nebos-avos.livejournal.com
Значение личной истории не в том, что она мне "поставляет" тезаурус. А в том, что восприимчивость ею неким образом "фильтруется". Почему "фильтруется" именно так, и не эдак? С событиями в личной истории это если и связано, то очень опсредованно, так что связь эту едва ли можно "раскопать".

Date: 2014-12-03 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Нет, слово "фильтруется" мне здесь как-то не очень нравится, потому что подразумевает только отсеивание из имеющегося, готового. Мне же думается, что восприятие художественного текста - это сам по себе творческий акт, читатель не только выделяет один из уже присутствовавших в тексте смыслов, но и создает свой. Разве нет?

Задним числом мы, вероятно, можем сказать, что тот смысл, который четырехлетняя я усмотрела в пушкинской строчке про гусара, там уже изначально присутствовал, но, мне думается, наперед мы бы до этого не догадались ;)
Edited Date: 2014-12-03 06:44 pm (UTC)

Date: 2014-12-03 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] nebos-avos.livejournal.com
*восприятие художественного текста - это сам по себе творческий акт,читатель не только выделяет один из уже присутствовавших в тексте смыслов, но и создает свой*.

Оно творческое, если "свой" смысл "индуцирован" все же самим текстом, а не вчитывается в него.

Date: 2014-12-03 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Ну, а как же можно доказать, что смысл не индуцирован текстом? Допустим, Вы скажете: "Но там же, в тексте, ничего этого нет!" А Вам тут же ответят: "А я это там вижу!" Боюсь, интерпретация текста - процесс сугубо неуправляемый :) Потому-то и "нам не дано предугадать".

Profile

egovoru: (Default)
egovoru

January 2026

S M T W T F S
    123
456 78910
111213 14151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 08:48 am
Powered by Dreamwidth Studios