egovoru: (Default)
[personal profile] egovoru

Клянусь, я сама догадалась, что Игорь Губерман – это наша современная инкарнация Омара Хайяма.



Я пью вино, но я не раб тщеты.
За чашей помыслы мои чисты.
В чем смысл и сила поклоненья чаше?
Не поклоняюсь я себе, как ты.

Стало сердце покалывать скверно,
Стал ходить, будто ноги по пуду;
Больше пить я не буду, наверно,
Хоть и меньше, конечно, не буду.


Та же форма, то же содержание, а главное – тот же самый дух!

Задав эту пару имен Гуглу, я немедленно обнаружила целую подборку другого читателя. А вот что рассказывает сам автор: «Был такой старый драматург Алексей Файко, может быть, кто-то помнит его пьесу «Человек с портфелем», мы очень с ним дружили, несмотря на разницу в возрасте. Я как-то ему прочитал пять-шесть своих стишков, и он мне сказал: – Старик, да ты Абрам Хайям!»


Date: 2014-03-18 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] antonrai.livejournal.com
Я бы сказал, что если бы это были стихи одного автора, то второе четверостишие было бы написано несколько позже первого))

Date: 2014-03-19 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Конечно - особенно если учесть, что автор иногда упоминает технические средства, недоступные в 11-м веке, как, например, в этом микро-шедевре:

Увы, всему на свете есть предел:
облез фасад и высохли стропила;
в автобусе на девку поглядел,
она мне молча место уступила.

Кроме того, надо ведь еще учитывать вклад третьего - а именно, переводчика Омара (в моем примере - Владимира Державина).

Но, с учетом этих поправок, согласитесь, что это писано одной и той же рукой?

Date: 2014-03-19 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] antonrai.livejournal.com
Я бы все же сказал, есть различие, представляющееся принципиальным. У Хайама основной напев - мир полон зол, но сам ты развеселись и, как кажется по настроению некоторых четверостиший - ему это удается. По приведенным же четверостишиям Губермана: он еще может шутить, но ему уже сложно развеселиться...

Date: 2014-03-19 11:18 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Да, пожалуй, я с Вами соглашусь. А как думаете, можно рассматривать эту разницу как результат того опыта, которое человечество приобрело за тысячелетие, истекшее в промежутке между нашими двумя авторами?

Date: 2014-03-20 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] antonrai.livejournal.com
Я бы сказал, что - нет. Не вижу причин, почему бы человеку сегодня не пребывать в настроении Хайяма, или человеку, жившему тысячу лет назад, не пребывать в настроении Губермана. Вообще, мне кажется, в любое историческое время можно найти весь спектр мировоззренческих позиций по отношению к жизни.

Date: 2014-03-21 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Опять же соглашусь с Вами насчет всего спектра мировоззрений в любую историческую эпоху. Но ведь мы не случайно говорим о "духе времени"? Надо полагать, статистический максимум распределения мировоззрений приходится в разные времена на разные положения, и кому же, как не поэтам, улавливать и отражать эту разницу?

Date: 2014-03-21 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] antonrai.livejournal.com
Да, хоть и точный ответ, тут, естественно, невозможен. Вопрос тут еще в том, какой отрезок времени посчитать "временем". В какие-то временные отрезки с очевидностью могут доминировать пессимистические настроения, вполне в духе общих невеселых реалий.

Date: 2014-05-03 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
"с очевидностью могут доминировать пессимистические настроения, вполне в духе общих невеселых реалий"

Судя по всему, сейчас у нас именно такой период. Показательна в этом смысле страничка подражаний (http://guberman.info/imitations/277/289.html) губермановского сайта.

Авторский оригинал:

Бывает – проснешься, как птица,
крылатой пружиной на взводе,
и хочется жить и трудиться;
но к завтраку это проходит.

Подражание:

Да, славно с утра насладиться
хоть краткою жаждой полета.
А мне вот и ночью не спится,
и утром вставать неохота.





Date: 2016-04-10 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Только что узнала об очередном творении этого автора, которое добавила к основному тексту поста в виде картинки: по-моему, тоже неплохо, хотя и несколько излишне декларативно. А как по-Вашему?

А заодно обращаю Ваше внимание на его недавнее интервью (http://philologist.livejournal.com/8381636.html). По утверждению автора поста, "Губерман написал немало книг на серьезные темы - биологической кибернетики, исследования мозга и психологии фашизма". Для меня это полная неожиданность, а для Вас?

Date: 2016-04-10 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] antonrai.livejournal.com
Ну, у меня все- таки Губерман не входит в число особеннно близких авторов, поэтому мне трудно говорить о неожиданности, так как я ничего и не ожидал. Но если прикинуть, то ведь и тут тогда сходство с Хайямом!
Четверостишие же хорошее, по-моему, - очень даже выразительное:)

Date: 2016-04-10 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
"мне трудно говорить о неожиданности, так как я ничего и не ожидал"

Просто Губерман по образованию - инженер-электрик, так что мне трудно себе представить его автором книги об "исследованиях мозга" ;) Я подозреваю, что это автор поста что-то слегка перепутал ;)

Date: 2017-10-05 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Вроде лет сорок назад он таки написал что-то научно-популярное на эту тему.

Date: 2017-10-05 11:52 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Может быть, я не в курсе, и он не тот человек, чьи книги о работе мозга я стала бы читать в первую очередь :)

Date: 2016-08-19 05:02 am (UTC)
From: [identity profile] abs8192.livejournal.com
Боюсь, что Вы впадаете в некоторое заблуждение.

Хайям - суфий, и в его устах "пить вино" - это метафора любви к мудрости и истине. Он на самом деле пишет не про алкоголь, это мало кто осознаёт. А "девушка" в его текстах означает Бога.

Губерман же - истинный жизнелюб, и в его устах вино - это действительно реальное вино.

Так что разница есть.

Date: 2016-08-19 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Про исторического Хайяма судить не берусь - тут надо быть специалистом. Но то, что сейчас его поэзия воспринимается в прямом смысле - несомненно:

"Этот Омар X. М., судя по тому, что просачивалось из его книжонки через посредство Айдахо, представлялся мне чем-то вроде собаки, которая смотрит на жизнь, как на консервную банку, привязанную к ее хвосту. Набегается до полусмерти, усядется, высунет язык, посмотрит на банку и скажет:

«Ну, раз мы не можем от нее освободиться, пойдем в кабачок на углу и наполним ее за мой счет». (О. Генри, "Справочник Гименея").

Наконец, помимо содержания, совпадает ведь и форма?

Date: 2016-08-19 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] abs8192.livejournal.com
Форма не совпадает. Гарики написаны в традиционном формате ABAB, а рубаи - AABA.

Date: 2016-08-19 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Верно, но все же число строк одинаковое ;) Главное, что самому И.Г. явно льстит такое сравнение. Как я и написала в посте, я на эти его воспоминания наткнулась уже после того, как мне самой пришла в голову эта мысль ;)

А пробовали ли Вы читать его (не Хайяма) прозу? Я однажды попробовала, но как-то у меня не пошло :(

То ли дело, например, вот это:

В раздумьях я периодических:
зачем тяну я этот путь?
Нет сил душевных, нет физических,
и только умственных – чуть-чуть.

Date: 2016-08-19 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] abs8192.livejournal.com
Прозу Губермана пытался, но она меня не очень заинтересовала. Отложена на потом. Всё-таки стихи - концентрат мысли, а в прозе много лишних слов :)

Date: 2016-08-19 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] abs8192.livejournal.com
Про исторического Хайяма читать тут: отличная биография и обзор творчества.
http://www.e-reading.club/book.php?book=55238

Date: 2016-08-19 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Начала читать Вашу книжку про Хайяма, но что-то она мне не очень нравится: уж слишком она, э, беллетризована. Для среднего школьного возраста, это, наверное - самое оно, но в моем нынешнем мне кажется, что в ней уж слишком много "воды" :( Впрочем, биографический жанр - вообще из самых трудных (http://egovoru.livejournal.com/14462.html) :(

Но предмет меня все же очень занимает (http://egovoru.livejournal.com/11462.html) - может, потому, что еще в советское время я успела побывать в тех краях, в частности, в Самарканде :)
Edited Date: 2016-08-21 06:21 pm (UTC)

Date: 2017-10-05 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Об уважаемом Губермане молчу, а о Хайяме мне писать доводилось...

http://www.psychotype.info/publ/ob_avtorstve_omara_khajjama/1-1-0-11

Date: 2017-10-05 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
У меня одно из любимых хайямовских такое:

Вхожу я под своды мечети суровой
Воистину, не для намаза святого.
Здесь коврик украл я, но он обветшал,
И в доме молитвы явился я снова.

Profile

egovoru: (Default)
egovoru

January 2026

S M T W T F S
    123
456 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 12:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios