«Как часто читался у пышущей жаром изразцовой площади «Саардамский Плотник», часы играли гавот, и всегда в конце декабря пахло хвоей, и разноцветный парафин горел на зеленых ветвях. В ответ бронзовым с гавотом, что стоят в спальне матери, а ныне Еленки, били в столовой черные стенные башенным боем. Покупал их отец давно, когда женщины носили смешные, пузырчатые у плеч рукава. Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем. К ним все так привыкли, что если бы они пропали как-нибудь чудом со стены, грустно было бы, словно умер родной голос и ничем пустого места не заткнешь. Но часы, по счастью, совершенно бессмертны, бессмертен и Саардамский Плотник, и голландский изразец, как мудрая скала, в самое тяжкое время живительный и жаркий».
На булгаковском сайте представлены иллюстрации нескольких художников к «Белой гвардии», из которых мне больше всего понравились творения киевского уроженца Сергея Чепика.

Как сообщает Сергей Литвинов, дед художника с материнской стороны – Сабанеев – учился с Михаилом Булгаковым в Александровской гимназии и потом на медицинском факультете Киевского университета. А еще у Литвинова есть подробный иллюстрированный рассказ о доме 13 по Андреевскому – в романе Алексеевскому – спуску. Я видела его снаружи, когда ездила в Киев в студенческие годы, но музея там вроде бы еще не было.
А вы какие книги Булгакова больше всего любите? Или никакие?
С наступающим Рождеством всех, кто празднует его завтра!
«– Может, кончится все это когда-нибудь? Дальше-то лучше будет? – неизвестно у кого спросил Турбин. Священник шевельнулся в кресле. – Тяжкое, тяжкое время, что говорить, – пробормотал он, – но унывать-то не следует...»
Неутомимая
lady_tiana отыскала в сети фрагмент спектакля МХАТ «Дни Турбиных» в постановке Леонида Варпаховского 1968 года. Не знаю, сколько лет шел этот вариант, но в 1982 в том же театре появилась новая постановка Н.Л. Скорика. Ни той, ни другой версии я не видела – и даже о них не слышала. Но я воспринимаю пьесу как искалеченный – не по воле автора – роман и могла просто не обратить внимания на такую информацию.
no subject
Date: 2024-12-24 03:01 pm (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Культура (https://www.livejournal.com/category/kultura?utm_source=frank_comment), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Праздники (https://www.livejournal.com/category/prazdniki?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2024-12-24 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-24 03:08 pm (UTC)"Театральный роман"! И он, и Б.г. незаслуженно оказались в тени МиМ.
Замечательные, можно перечитывать и каждый раз открывать новое.
P.S. Спасибо, сейчас читаю воспоминания о Булгакове. И неизбежно вспоминаю зимний уют турбинского дома.
no subject
Date: 2024-12-24 03:24 pm (UTC)Но "Белая гвардия" как-то пронзительнее, что ли - из-за того, наверное, что это воспоминания о юности? Кстати, мне не нравится переделанная из нее пьеса: жалко утраченных героев, и более всего - полковника Най-Турса! Впрочем, понятно, что эти переделки - не по воле автора, о чем он, собственно, и рассказал в "Театральном романе".
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-24 03:15 pm (UTC)Time to recall this year's moments in the holiday photochallenge (https://www.livejournal.com/photo/challenge/?ila_context=post&ila_location=frank_comment&ila_campaign=ny25_photo). Get 5 random photos uploaded to the blog in 2024 and share them with the audience!
Have an awesome Christmas and a happy New Year! Let 2025 be filled with joy and inspiration!
no subject
Date: 2024-12-24 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-24 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-24 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-24 03:39 pm (UTC)МиМ — тоже люблю, но БГ, видимо, больше.
И мне НЕ НРАВЯТСЯ иллюстрации в посте, прям активно. Это какая-то вторичная традиция книжной иллюстрации Толстого.
no subject
Date: 2024-12-24 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-24 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-24 06:30 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-24 04:28 pm (UTC)Театральный роман.
no subject
Date: 2024-12-24 06:47 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-24 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-24 08:19 pm (UTC)А что же, видели ли Вы экранизацию 2012 года? Я как-то боюсь смотреть, поскольку вообще отношусь крайне скептически к современному российскому кинематографу. Мне и фильм Басова нравится только частично :(
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-24 10:14 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-25 12:43 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-25 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2024-12-25 11:52 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-25 05:36 am (UTC)no subject
Date: 2024-12-25 12:16 pm (UTC)Но это же не версия, а официальная точка зрения? Версия - это как раз авторство Булгакова; мы обсуждаем ее здесь по другой ветке. Я, конечно, не в состоянии аргументированно возражать, не будучи литературоведом, но как простой читатель, особого сходства между книгами об Остапе и книгами Булгакова я не вижу. А главное, я не могу себе представить, кому и зачем потребовалась бы такая мистификация. Идея, что это был заказ ГПУ, кажется мне абсурдной.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-25 06:22 am (UTC)Я как раз "Белую гвардию" никогда не мог до конца дочитать, а так — люблю почти всего Булгакова, вот, не так давно перечитывал "Записки на манжетах" — ну это же чудо просто!
no subject
Date: 2024-12-25 12:32 pm (UTC)В "Белой гвардии" нет практически ничего веселого - ну, разве что Лариосик (которого, кстати, замечательно сыграл Сергей Иванов в фильме Басова)? Может, это Вас и оттолкнуло?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-25 08:50 am (UTC)no subject
Date: 2024-12-25 12:44 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-25 01:33 pm (UTC)Мне очень сложно выбрать любимое произведение, потому что практически с каждой книгой Булгакова у меня связаны еще и определенные знаковые события в жизни.
Большинство его произведений я в молодости читала еще в Тамиздате, привезенное "под полой" из-за границы, потому что в Союзе они были запрещены. А "Бег" лет в 10, наверное, впервые вообще по радио услышала. Этот спектакль шел тогда, если не ошибаюсь, в театре Станиславского, и по нему сделали радиопостановку. Так что сцена с "родами" Чарноты у меня в память впечаталась еще тогда, настолько она была яркой.
Ну и, само собой, "Дни Турбиных" / "Белая гвардия" в семье были на особом счету, учитывая, что бабушка сама в юности училась в театральной студии (сейчас уже не узнать, МХАТ или у Таирова) и с частью участников первой постановки была знакома еще в ту пору.
no subject
Date: 2024-12-25 02:20 pm (UTC)Ого - у Вас действительно должны быть с этой пьесой особые отношения! Но мне, я должна признаться, она не очень нравится - я воспринимаю ее как испорченный роман (сам автор, судя по тому, что он написал в "Записках покойника / Театральном романе", воспринимал ее так же). В первую очередь мне жалко выкинутого полковника Най-Турса, но и замена выразительного Карася на совершенно безликого Студзинского кажется мне большой потерей, не говоря уже о выкинутой сцене с убийством еврея. А есть ли в пьесе сон Петьки Щеглова из флигеля, другая замечательная сцена?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-25 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2024-12-25 09:07 pm (UTC)На мой взгляд, к числу киношедевров по булгаковским произведениям надо отнести и "Собачье сердце" Бортко, причем сама повесть кажется мне довольно слабой. Тут тот не такой уж редкий случай, когда относительно слабая литературная основа поспособствовала успеху фильма.
Из экранизаций "Мастера и Маргариты" я видела только сериал Бортко и недавний фильм Локшина, даже фильм Кары так и не собралась с духом посмотреть. У Бортко мне понравились многие исполнители, в основном второстепенных персонажей - Влад Галкин в роли Бездомного, Филиппенко-Азазелло, Ливанов-Стравинский, Олейников-Римский и др. Ужасными показались Бегемот и Маргарита, а сама постановка показалась несколько, как бы это получше выразиться - сермяжной? Фильм Локшина понравился декорациями футуристической Москвы и тем, что он открывается моей любимой сценой - разговором Маргариты с мальчиком, которую идиот Бортко вообще выкинул. А каковы Ваши впечатления? И видели ли Вы фильм Кары?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2024-12-27 09:39 am (UTC)### (3.1). В действительности, однако, вопрос можно считать решенным благодаря до сих пор неопубликованным полностью воспоминаниям Леонида Карума (знаменитый прототип Тальберга, муж сестры Булгакова). Его воспоминания представляют собой рукопись, предназначавшуюся не для публикации, но только для его потомства (в частности, различные эротические приключения самого Карума и других людей, включая Булгакова, описаны там крайне откровенно, по слухам – вплоть до физических деталей). Сотрудники дома-музея Булгакова в Киеве в конце 1980х уговорили дочь Карума Ирину передать эти ценнейшие воспоминания к ним на хранение; при этом Ирина Леонидовна, к сожалению, уничтожила некоторые фрагменты текста, по ее мнению наименее пристойные или наименее подобающие для публикации. Руководство музея и сейчас полагает, что воспоминания Карума даже в этом купированном его дочерью виде не могут быть полностью опубликованы из-за все той же их эротической откровенности (в частности, по соображениям охраны репутации самого Булгакова!) ###
https://wyradhe.livejournal.com/25234.html
По-моему, это смешнее того, что сочинил сам Булгаков (хотя профессор Персиков, точнее его вероятный прототип Абрикосов, мне не совсем чужд).
Ну и пресловутый роман, при всех к нему справедливых претензиях, несомненно, сыграл определённую роль в судьбах части советских людей - чего не скажешь, например, о том же "Докторе Живаго".
no subject
Date: 2024-12-27 12:30 pm (UTC)Почему именно этот роман приобрел такое значение, трудно сказать. Обсуждая его сейчас с комментаторами поста, я подумала, что, возможно, определенную роль тут сыграла сама его главная тема - а именно, тема морального выбора. Жизнь при советской власти постоянно заставляла людей совершать такой выбор - да и при любой власти заставляет.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: