Liberté, liberté chérie
Jul. 14th, 2023 09:00 amЧерез сто с лишним лет, в программе торжеств на Марсовом поле, ее с необыкновенным воодушевлением исполнила Мирей Матье. Почитайте комментарии под этим роликом: «Я бразилец... я австриец... я японец... я русский... я индус... я не понимаю французского, но у меня захватывает дух!». Качество видео – ниже плинтуса, но хорошо хоть такое сохранилось.
исполняет Мирей Матье в сопровождении хора и оркестра (1989)
Нельзя не вспомнить и лучшую кинематографическую «Марсельезу» из знаменитой «Касабланки». Среди упомянутых в титрах актеров этого голливудского фильма, вышедшего на экраны в 1942 году – только три американца, а остальные и почти вся массовка – беженцы из оккупированной нацистами Европы. Слезы на глазах француженки Мадлен Лебо – настоящие, а не предписанные сценарием.
Ингрид Бергман и Пол (Пауль) Хенрейд
А среди вас ведь есть и такие, кто долго жил (живет) во Франции. Расскажите, пожалуйста, как сегодняшние французы относятся к событиям Великой французской революции? А то мой французский, увы – на уровне Кисы Воробьянинова, так что я даже почитать об этом не могу :(
no subject
Date: 2023-07-14 02:02 pm (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: История (https://www.livejournal.com/category/istoriya?utm_source=frank_comment), Кино (https://www.livejournal.com/category/kino?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2023-07-14 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 02:50 pm (UTC)Впрочем, согласен, что создатели механизма перехода власти отвечают за тех, кто им позже воспользовался, не в большей степени, чем могут предсказать последствия.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-07-14 02:27 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 06:27 pm (UTC)Слышите ли вы в своих деревнях
Рев кровожадных солдат?
Они идут прямо к вам,
Чтоб резать ваших сынов, ваших подруг!
<...>
Что эти чужеземные когорты
Сделали б законом для нас!
Кого эти руки наемников
Сразили б? Наших отважных воинов!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-07-14 03:00 pm (UTC)Но вот что интересно. Наблюдаю в ленте и не в ленте трогательное восторженное единение — все радуются по поводу дня взятия Бастилии :) Стихи пишут, тосты произносят, записи ставят, эт сетера, эт сетера!
Постороннему можно было бы подумать, что у нас тут 12 июня, или какой другой эрефянский национальный праздник.
Меж тем, 7 ноября — ваще ничего такого нет уже много лет. Хотя, казалось бы, при всех недостатках и достатках, уж свою-то революцию — точно побольше поводов праздновать...
Ну что тут можно сказать? Пресловутое "низкопоклонство перед западом" — наша очень древняя национальная традиция, продолжим же её и далее, нельзя отрываться от корней :)
no subject
Date: 2023-07-14 03:57 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-07-14 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 03:42 pm (UTC)У сестры жены был бойфренд-француз по месту рождения и паспорту, а на самом деле баск, очень интересовался историей и политологией. А отец его герлфренды (сестры жены и жены) — заядлый спорщик и тоже любит социально-поолитическую тематику. И как-то они за столом заспорили про демократию и мой тесть попрекнул французика беспорядками в Париже, типа — и это ваша хваленая демократия?
Пьер в ответ: «Саша, ты вот знаешь, что такое стрела? (разговор шел на английском, где Пьер был лучший) Так вот, у стрелы-истории есть наконечник, и этот наконечник — демократия. А острие наконечника это Франция! Мы прокладываем всем путь и этот путь не усыпан розами…»
Правда, обычно греки попрекают всех умников, которые им пеняют на их склонность к болтовне, а не деланию: «Когда весь мир еще с деревьев не спустился мы уже оттачивали наши речи в условиях демократии!»
no subject
Date: 2023-07-14 06:45 pm (UTC)Я тоже некоторое время так думала, пока не осознала, что вообще-то Великая французская революция была не раньше, а позже Американской (1765-1783). Отчасти тому виной то, что в наших учебниках эти последние события почему-то не называют революцией, хотя потомки их участников используют именно это слово. И действительно: отделившиеся колонии не пригласили ведь к себе какого-то другого короля, а создали государство совершенно нового типа. А если учесть, что первым послом новорожденных США во Франции (1779-1785) был не кто иной как Бен Франклин, один из их отцов-основателей, то преемственость становится очевидной.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-07-14 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 04:10 pm (UTC)Я, кстати, была очень удивлена, что Вадим Делоне — потомок растерзанного в тот день коменданта Бастилии. Точнее, его брата.
no subject
Date: 2023-07-14 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 09:26 pm (UTC)Я как-то читал, что взятию Бастили в какой — то мере способствовал Маркиз Донатьен Альфонс Франсуа де Сад, заключенный в Бастилию. Он орал в рупор, в течение нескольких дней, то есть в воронку из которой заключенный мочился и испражнялся в ров, окружавший крепость, что в тюрьме заключенных бьют и истязают.
Вот что Вики говорит
27 апреля 1789 года во Франции вспыхнули народные беспорядки. Руководство тюрьмы решило усилить охрану. 2 июля де Сад прокричал из окна своей камеры, что в Бастилии избивают арестантов, и призвал народ прийти и освободить их. 4 июля за эту скандальную выходку Донасьена перевели в лечебницу Шарантон, запретив ему забрать книги и рукописи. После перевода де Сада тюремный охранник нашёл спрятанный в камере рулон с текстом «120 дней Содома» и вынес его. 14 июля Бастилию заняли народные толпы, началась Великая французская революция. При взятии Бастилии камера де Сада была разграблена и многие рукописи были сожжены.
Ещё де Сад написал стих:
Мир полон дураков
Куда от них удрать
Все двери — на засов!
И зеркало убрать.
no subject
Date: 2023-07-14 09:30 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Мой комментарий к записи «Liberté, liberté chérie» от egovoru
Date: 2023-07-14 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 10:40 pm (UTC)1. Шаляпин.
2. В фильме "Escape to victory" (1981).
Реальное событие, на котором косвенно основан фильм, произошло в Kиеве в августе 1942 https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%87_%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%96
no subject
Date: 2023-07-15 12:43 am (UTC)Мне кажется, "Марсельеза" так популярна до сих пор именно потому, что она была гимном французского Сопротивления во Вторую мировую войну, а не потому, что она связана с Французской революцией.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Мой комментарий к записи «Liberté, liberté chérie» от egovoru
Date: 2023-07-14 11:00 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-14 11:12 pm (UTC)Мы учили эту песню на первом или втором курсе иняза (франц. отделение). До сих пор помню наизусть. Но только три куплета, как, думаю, и большинство французов.
Интересно, что нас учили оглушать появляющийся в связывании звук "g" на конце слова sang и получалось "санкампюр". Сколько бы потом не слушал, всегда слышал либо "сан" (в нос), как Мирей, либо "сангампюр".
no subject
Date: 2023-07-15 12:58 am (UTC)Там дальше тоже очень бодро:
Tremblez, tyrans ! et vous, perfides,
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix !
Мне особенно нравятся projets parricides - отцеубийственные проекты. (Я знаю, что переводить надо иначе - планы или даже намерения).
Для меня было поучительным то, как лихо меняется ударение для того, чтобы уложиться в стихотворный размер: LibertÉ, LibЕrté chérie. Что же, такое часто встречается во французской поэзии?
no subject
Date: 2023-07-15 06:06 am (UTC)no subject
Date: 2023-07-15 11:20 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-07-15 10:59 am (UTC)События Францзской революции опровергают полностью основной тезис И.Бродского в Нобелевской речи о неестественности социализма, потому что, мол, этот строй требует жертв при его установлении. Уж сколько сакральных жертв потребовал капитализм (и не только в своём предельном выражении - нацизме), можно вполне сравнить с происходившим в России-СССР.
В немецких аналитических программах сейчас говорят о расколе Франции, также в связи с недавними "протестами", но Франция расколота уже давно, начиная с времён установления Пятой Республики и после безумного решения де Голля предоставлять французское гражданство жителям колоний(не французам).
"Касабланка" считается культовым фильмом в Германии, особенно среди тех, кому за 60, и достаточно сказать "Schau mir in di Auge, Kleine", чтобы впустили в круг "своих".))
no subject
Date: 2023-07-15 12:02 pm (UTC)Да, у Франса, конечно - роман, а не историческое исследование, а вот Карлейля я не читала. Книга его легко нашлась в сети (по крайней мере, русский перевод). Я и не подозревала, что она написана в таком поэтическом стиле:
"Ну а теперь, когда бывший контролер Калонн, гонимый бурей, скрывается за горизонтом таким необычным образом, что стало с местом контролера? Оно пустует; можно сказать, оно исчезло, как луна в межлунные промежутки. Две промежуточные тени, бедный месье Фурке и бедный месье Вилледей, быстро сменяют друг друга — лишь бледное подобие контролеров; так новая луна иногда восходит с тусклым ореолом старой луны в
своих объятиях. Не спешите, нотабли!" и т.д.
Примечателен и его общий вывод:
"Объяснять, как вообще понимается объяснение, развитие этого революционного правительства — не наша задача. Человек не может объяснить этого".
Спасибо за наводку - действительно, книжка, кажется, в высшей степени заслуживает прочтения.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-07-15 01:04 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-15 01:05 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-07-17 05:07 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-17 10:28 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-07-18 10:00 am (UTC)Спрашивать каждого француза - долго и нудно, да и недостойны они
no subject
Date: 2023-07-18 10:12 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:Мой комментарий к записи «Liberté, liberté chérie» от egovoru
Date: 2023-07-18 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2023-07-18 03:31 pm (UTC)Правда среди ответов почти нет ответов по существу.
Меня же ещё интересует мнение потомков аристократии: они тоже участвуют в параде, отдают честь, стоят навытяжку, поют Марсельезу?
no subject
Date: 2023-07-18 10:38 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2023-07-18 08:48 pm (UTC)Свобода как данность для каждого человека, равенство перед законом и братство как общее стремление к развитию страны.
no subject
Date: 2023-07-18 10:41 pm (UTC)Вот и мне кажется, что Французская революция в целом и сейчас воспринимается во Франции положительно, несмотря на ложку дегтя в виде якобинского террора.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Французские глаголы
From:Re: Французские глаголы
From:RE: Re: Французские глаголы
From:Re: Французские глаголы
From:RE: Re: Французские глаголы
From:Re: Французские глаголы
From:...
From:RE: Re: Французские глаголы
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:no subject
Date: 2023-07-20 10:14 pm (UTC)Традиционно-идеологически отношение к ней самое восторженное. Именно этого взгляда по инерции продолжают придерживаться левые, а также евреи. Но революция потеряла свой идеологический смысл. Франция привыкла считать себя родиной свободы, равенства, братства, прав человека. Страной мессианской. Но последний взбрык был в 2003 году, во время войны в Ираке. С тех пор Франция и не пыталась вести сколько-нибудь самостоятельную политику. И это обесценивает идеологические основы.
Поэтому чем дальше, тем больше поднимают голову ревизионисты. Они осмеливаются смотреть в глаза фактам, которые много лет замалчивались.
Консервативные семьи (а это почти все военные, а также люди, которые продолжают ходить в церковь) относятся к революции скорее отрицательно, хотя не обязательно говорят об этом вслух. Жители департамента Вандея - резко отрицательно, они считают революцию геноцидом.
Для молодёжи и для иммигрантов революция - рассказ ни о чём.
no subject
Date: 2023-07-21 10:51 am (UTC)Очень интересно: то есть, там контрреволюцию так и не удалось победить, за все эти столетия?
"В Бретани в те времена было семь грозных лесов. Вандея, – это было возмутившееся духовенство, а союзником этого возмущения являлись леса. Мрак помогал мраку.<...>
Вандейское восстание может быть вполне объяснено только в том случае, если легенда будет дополнять историю: история нужна для общего, легенда – для подробностей. И нужно сказать, что Вандея стоит этого труда. Вандея – это своего рода чудо. Эта война темных людей – нелепая и блестящая, ужасная и величественная – причинила Франции много бедствий, но и была ее гордостью. Вандея – это рана, но рана почетная.<...>
Тот, кто желает составить себе объективное понятие о вандейском восстании, не должен ни на одну минуту упускать из виду следующего антагонизма: с одной стороны, французскую республику, с другой – бретонского крестьянина. Ввиду этих несовместимых элементов, постоянной и страшной угрозы всем благодеяниям революции, хлынувшим разом, припадка ярости цивилизации, избытка стремления к прогрессу, несоразмерной и непонятной жажды к реформам – с одной стороны, стоит, с другой стороны этот странный и серьезный дикарь, этот человек со светлыми глазами и длинными волосами, питающийся молоком и каштанами, любящий свою соломенную крышу, свой забор и свой ров, легко различающий по звуку колокола всех окрестных сел, употребляющий для питья только воду, носящий кожаную куртку, расписывающий свою одежду так же, как его предок кельт расписывал себе лицо, уважающий в своем палаче своего господина, говорящий на мертвом языке, что равносильно погребению заживо своей мысли, подгоняющий своих волов, точащий свою косу, возделывающий только рожь, пекущий лепешки из гречневой муки, уважающий прежде всего свой плуг, а затем свою бабушку, верующий и в Богородицу и в привидения, преклоняющий колена и пред алтарем церкви и пред старым друидским камнем в лесу, земледелец на ниве, рыбак на морском берегу, браконьер в лесу, любящий и королей своих, и господ, и священников, и свою исконную грязь, задумчивый, способный простоять иной раз в полнейшей неподвижности целые часы на пустынном морском берегу, прислушиваясь к шуму морских волн. И ввиду всего этого спрашивается: мог ли подобный слепец примириться с таким ярким сиянием?"
Уже забыла, какие у Гюго предложения - на целую страницу :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:no subject
Date: 2023-07-24 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2023-07-24 10:53 pm (UTC)У нас разные политические пристрастия
From:Re: У нас разные политические пристрастия
From: