Фразу из заглавия поста я всегда считала пародией на авторов «Аполлона». Каково же было мое удивление, когда я обнаружила, что Аверченко процитировал статью Анненского дословно! А вспомнила я об этом, пытаясь читать труд Карена Свасьяна.

Вот об этой обложке, выполненной Бакстом,
идет речь у Аверченко в фельетоне
(фото Аукционного дома Литфонда)
После этого журнал оформлял уже Добужинский :)
Как вам, например, такой пассаж:
«Можно представить себе, какое неизгладимое потрясение производил в душе кочевника, привыкшей к анизотропному унисону нерасчлененных пространств, один только вид темперированного городского пространства, являющего воочию иссеченный в камне математический экстаз».
Но, может, кого-то из вас, уважаемые френды, это не остановило, и он смог одолеть опус Свасьяна целиком? Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями.

идет речь у Аверченко в фельетоне
(фото Аукционного дома Литфонда)
После этого журнал оформлял уже Добужинский :)
no subject
Date: 2018-12-19 04:12 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-20 12:30 am (UTC)no subject
Date: 2018-12-20 01:25 am (UTC)Свасьян захватывает как Диалоги Галилея.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:Re: Трудности перевода
From:no subject
Date: 2018-12-19 06:02 pm (UTC)«А вот на этом месте я сломался:
В этом отрывке нет и грана мистицизма; напротив, так мог рассуждать ум высокой математической закалки, и мысль Паскаля оказывается прямой предвестницей атомных интроспекций Резерфорда и Бора, прокалывающих атом в солнечные Вселенные sui generis и обнаруживающих в поисках последнего «минимума» бесконечность прокидывающихся друг через друга «максимумов».
Что это — авторизированный перевод с армянского? кто кого здесь прокалывет и прокидывает?»
по-моему эта книга...
сильно написано, да
no subject
Date: 2018-12-20 12:05 am (UTC)Заявленная в этой книге тема мне интересна, и потому я попробовала почитать ее не только с начала, но и наугад открывая из разных мест: увы, с тем же эффектом :( Для меня читать такое - все равно что пить чересчур сладкий чай, невозможно.
А поскольку Вы каким-то чудом одолели этот труд (и я снимаю перед Вами шляпу за это!), то не могли бы Вы кратко сформулировать, что же, собственно, автор хочет сказать, и чем примечательно его представление о становлении европейской науки?
no subject
Date: 2018-12-20 03:53 am (UTC)По моим впечатлениям, это мусорная книга, написанная под мощным воздействием исторического момента на окраине советской империи "за пять секунд" до её распада. Может быть если бы я её прочитал тогда, когда она только что вышла – и мои впечатления были бы другие, и я бы тоже согласно покивал головой (как кажется это делали некоторые блогеры – тогда) – "ну да, ну да, истинно глаголешь".
Но сейчас – нет. Сейчас это – мусор, и идеи такие – мусор. Обскурантизм по-моему, чистейшей воды – что тут обсуждать то? Да, это пока что вроде бы модно – да и то у людей "с определённым устройством мозгов".
Вот саморазоблачительная цитата из этой книжки, я её в блоге по ссылке тоже приводил:
– Природа? Но кто с ней считается? Достаточно и того, что она «сознается» в чем-угодно; судопроизводство европейской науки и в мыслях не допускало «презумпции невиновности»; познание природы всегда совпадало с «показаниями» природы. Всё зависело от «сценария»: в сценарии Ньютона пространство было трехмерным эвклидовым «вместилищем» с телами и частицами, имеющими траектории; сценарий Лагранжа разыгрывался в многомерном конфигурационном пространстве; в сценарии Гамильтона речь шла уже о фазовом пространстве, слагающемся из пространства импульсов и координатного пространства; пространство в сценарии квантовой механики ничем не отличалось уже от пространства Овидиевых «Метаморфоз». Главное, сгибать природу так и этак; великий «Пан» предстанет в любом обличии: «корпускулы» или «волны», а если угодно, тем и другим зараз; один остроумный француз («специалист») проболтался как-то насчет своих научных занятий, выдав общую профессиональную тайну: «Мы судим о свойствах частиц аналогично тому, как если бы мы вошли в комнату и, ощутив аромат, заключили, что здесь была молодая и красивая женщина». Он мог бы вполне воскликнуть вслед за своим коллегой: «вот и всё». «Всё», по крайней мере, для головы, гостеприимной к мигрени, но отнюдь не для самой «математики», автономно делающей свое дело в голове, которая и понятия не имеет о том, что в ней происходит, как если бы речь шла о сознании, включившем некий математический «автопилот» и заполняющем свой эмпирический досуг решением «кроссвордов».
... теперь выдохните, занюхайте рукавом и ... "сдайте книжку в библиотеку" (и возьмите оттуда что-либо более ценное по философии науки – Гейзенберга например, по крайней мере он предмет знает... оба предмета)
При всём при том – у меня на полке стоит двухтомник Ницше в чёрном переплёте с его переводами и комментариями – за что ему огромное человеческое спасибо.
... я вот думаю – может дух Ницше в него вселился, ну, бывает такое...
PS
извините, длинно получилось, и излишне наверное эмоционально – но это я в спешке, за утренним кофе
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-21 12:59 am (UTC)"Мое понимание философии публично. То есть я пишу об этом книги, выступаю с лекциями. Причем делаю это, как правило, обостренным, даже вызывающим образом, как бы провоцируя «коллег» к ответным реакциям. Пустое: «коллеги» предпочитают делать вид, что не замечают. Я боюсь, что многим из них непонятна даже постановка вопроса.<...>
Важно понять, что философия в своей истории, от первых греков до последних немцев, — это не форум для кого попало, а строжайшая и жесточайшая селекция."
Одним словом, только один человек в мире достоин называться философом, и это - Карен Свасьян! :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:всю цивилизацию, основанную на вере в науку и технику
From:RE: всю цивилизацию, основанную на вере в науку и техник
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:потребитель того, что производят другие люди
From:Re: потребитель того, что производят другие люди
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-21 01:05 am (UTC)"Блестящая, жадная книга почти беспрецедентно претендует на связный очерк истории европейских идей вообще, от Рима до Канта (не забыв ни Пифагора, ни Платона, ни Аристотеля, ни Гёте, ни Ницше), и одновременно это яростное обличение многообразных предателей индивидуального гнозиса, дельное и профессионально поддержанное огромным количеством цитат, пусть уже кашляющее, задыхающееся ближе к концу. Всамделишная философия, какой она теперь возможна. Основоположение и триллер. Tour de force."
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-19 07:51 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-20 12:10 am (UTC)Я вовсе не имею ничего против использования метафор - но ведь все хорошо в меру? Для меня читать такой текст - все равно что пить чрезмерно скадкий чай :(
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-19 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-20 12:25 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-21 12:26 am (UTC)Должно быть, не случайно: Свасьян - переводчик Шпенглера и автор предисловия и комментариев к русскому переводу "Заката Европы" (я-то читала английский перевод - может, потому Шпенглер и не вызвал у меня особых затруднений? :)
Нашла вот пост героической личности (https://megapotam.livejournal.com/44918.html), одолевшей это - более чем стостраничное - предисловие :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-20 08:47 am (UTC)Эта книга у меня есть, но тоже не осилил дальше первых глав. Она требует более глубокого вникания, чем я могу себе позволить.
no subject
Date: 2018-12-20 02:00 pm (UTC)Похоже, среди читателей этого журнала нет тех, кому такое нравится - а мне было бы интересно услышать описание достоинств этой книги или хотя бы краткое изложение мыслей автора, в ней представленных. Каковы были мысли в тех двух главах, что Вы одолели?
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-21 12:45 am (UTC)Я тоже толком не знала, что это значит (только то, что у Баха есть "Хорошо темперированный клавир"), а, оказывается, вот что:
"Темпера́ция (от лат. temperatio — соразмерность, правильное соотношение, надлежащая организация) — небольшое изменение (сужение или расширение) некоторых интервалов музыкального строя, отклоняющее их от акустически чистых интервалов. Производится для расширения возможностей музыкальных инструментов с фиксированным строем; главным образом, для обеспечения транспозиции (в том числе, для большего акустического благозвучия ансамблевой игры) и модуляции (как средства развёртывания тонального лада)."
Применение этой операции к городскому пространству я предоставляю Свасьяну :)
no subject
Date: 2018-12-20 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-20 11:20 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-21 04:20 am (UTC)no subject
Date: 2018-12-21 12:41 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-21 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2018-12-21 09:02 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-21 12:49 pm (UTC)"Мое понимание философии публично. То есть я пишу об этом книги, выступаю с лекциями. Причем делаю это, как правило, обостренным, даже вызывающим образом, как бы провоцируя «коллег» к ответным реакциям. Пустое: «коллеги» предпочитают делать вид, что не замечают. Я боюсь, что многим из них непонятна даже постановка вопроса.<...>
Важно понять, что философия в своей истории, от первых греков до последних немцев, — это не форум для кого попало, а строжайшая и жесточайшая селекция."
Сократ вон не брезговал обсуждать философию даже с людьми с улицы, а Свасьян считает самого себя единственным в мире философом :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-23 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-24 02:43 pm (UTC)