egovoru: (Default)
[personal profile] egovoru

Литературоведы не могут решить, считать ли верлибр особым типом стихов или все-таки прозы? У него нет ни рифм, ни метра: единственное, что роднит его с «настоящей» поэзией, это наличие собственно стихов – то есть, разбиение текста на отдельные строчки. Но насколько оно произвольно? Сама я уже послужила подопытным кроликом в эксперименте уважаемого messala, а теперь приглашаю принять в нем участие и всех вас!


Вот текст верлибра, записанный без разбиения на строчки. Пожалуйста, перепишите его в комментариях (не заглядывая в Гугл!) так, как, по-Вашему, он должен разбиваться (на всякий случай отметив концы строк звездочками, чтобы исключить искажения при форматировании текста браузером). А мы с [livejournal.com profile] messala потом предъявим авторский вариант и подсчитаем процент совпадений.

«срезая, качаясь слегка, как столкнутся сейчас — «озаря — сизари», как «железо» из книги в осеннее утро на белой странице, и сразу — осеннее поле, тропинки, ворота, село; а белое в памяти: дальше меня, за спиной, чуть касаясь сугробов, здесь не увидим, но знаем; здесь, как под облаком ветка, проведшая лето на крыше вагона, врасплох хорошо и светло, словно прячут частями движенья девичьего детства в углу водолинии»

Для вдохновения вам — одна из знаменитых «каллиграмм» Аполлинера, пример виртуозного владения искусством разбиения текста (фото отсюда):


А вот и результат: в конце каждой строчки текста с авторским разбиением в скобках указано, сколько человек из девяти участвовавших нажали в этом месте «возврат каретки».

срезая, качаясь слегка, (4/9)
как столкнутся сейчас — «озаря — сизари», (7/9)
как «железо» из книги в осеннее утро (3/9)
на белой странице, и сразу — осеннее поле, (1/9)
тропинки, ворота, село; (9/9)

а белое в памяти: дальше меня, за спиной, чуть касаясь сугробов, (7/9)
здесь не увидим, но знаем; (8/9)

здесь, как под облаком ветка, проведшая лето на крыше вагона, (4/9)
врасплох хорошо и светло, (6/9)

словно прячут частями (1/9)
движенья девичьего детства (3/9)
в углу водолинии


Бросается в глаза, что вы оценили авторские переносы строк весьма неравнозначно: за некоторые из них проголосовали почти все – эти членения соответствуют грамматическим блокам; другие, которые почти никто не угадал – авторский произвол, идущий поперек естественной интонации (очевидно, с целью придания тексту особой выразительности).

Вопрос о том, действительно ли эта цель таким образом достигается, остается, конечно, открытым :)

Date: 2018-01-31 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
"ритм чисто зрительный – вот я этого не понимаю"

Я недостаточно ясно выразилась. Я имею виду, что идея верлибра, как я ее понимаю, заключается как раз в том, что автор произвольно (в расчете на увеличение выразительности) вводит членение текста на строчки там, где внутренние предпосылки к этому отсутствуют (т.е., читатель сам бы не поставил там перенос строки). Если же читатель и сам чувствует, без подсказки автора, где должна кончаться строка, то это не верлибр, а акцентный стих или какие-то другие разновидности. Соответственно, наш эксперимент показал, что стихи Айги - действительно, главным образом верлибр :)

Date: 2018-02-01 02:48 am (UTC)
From: [identity profile] noname-rambler.livejournal.com
сложно всё:(
у меня крамольная мысль возникает, что свободы здесь гораздо меньше, чем в пушкинской "жёсткой" онегинской строфе...

Profile

egovoru: (Default)
egovoru

March 2026

S M T W T F S
123 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 04:24 am
Powered by Dreamwidth Studios