И снова скальд чужую песню сложит
Jul. 6th, 2016 06:43 pm В своей знаменитой речи Достоевский отмечает, что именно способность «вместить чужие гении в душе своей, как родные» и сделала Пушкина нашим первым поэтом. Едва ли не самый прискорбный результат советской власти с ее политикой культурной изоляции – полная утрата этой способности ее бывшими подданными. Иностранные достижения, конечно, перенимаются – но не перевариваются, не становятся своими. Что, естественно, приводит к глубокому психологическому дискомфорту – сродни несварению желудка :(

Достоевский произносит речь на публичном заседании Общества любителей российской словесности 8 июня 1880 г. (отсюда)
А между тем, человеческая культура, отличающая нас от животных, держится как раз на способности к обучению. Только это и позволяет нам не наступать на грабли снова и снова, не изобретать беспрерывно один и тот же велосипед. Успешное обучение не только не тормозит собственное творчество, а, наоборот, высвобождает для него время и энергию. Японцы, в прошлом тоже долго варившиеся в собственном соку, кажутся мне не так сильно пострадавшими. Но, может, это только со стороны?

no subject
Date: 2016-07-07 12:01 am (UTC)Ну в области киноэкранизаций, - а это область, пожалуй, наиболее органичная дефиниции Достоевского, - у советского кинематографа всё было более чем в порядке, не в пример нынешнему. Позволю самоцитату:
"Несколько лет назад мне на глаза попалась интернет-реплика одной юной англичанки. Девушка проучилась семестр в Петербургском университете по программе студенческого обмена: в северной столице она много общалась, ходила на выставки и спектакли. После очередного посещения театра (кажется, это был БДТ, давали спектакль по одному из английских классиков) гостья заметила, не то, чтобы с раздражением или досадой, но определённо с глубоким внутренним вздохом: «В России многие явления культуры выглядят совсем не так, как мы на Западе привыкли воспринимать их с детства. У них свой Шерлок Холмс, свой Винни-Пух, своя Алиса в Стране Чудес и даже своя Мэри Поппинс… Не скажу, что меня это раздражает, но каждый раз в общении с русскими друзьями рискуешь попасть пальцем в небо». – Цитирую не дословно, по памяти, но близко к тексту.
.
Всё верно. Мэри Поппинс танцует и поёт у нас не в диснеевском киномюзикле, и Алиса проникает не в диснеевскую Страну Чудес, и Винни-Пух живёт не в диснеевском сказочном лесу, и Шерлок Холмс не так многолик, как на Западе. У нас свой Конан Дойл, свой Александр Милн, свой Киплинг, свой Свифт, свой Стивенсон, в конце концов, свой Шекспир – во многом благодаря советскому кинематографу. Но ещё более «свой» у нас Джон Бойнтон Пристли, английский классик 20 века, которого в издательстве «Правда» когда-то печатали миллионными тиражами..."
http://alek-morse.livejournal.com/92932.html
no subject
Date: 2016-07-07 12:13 am (UTC)Впрочем, я имела здесь в виду не столько литературных героев, сколько формы общественной жизни.
А что касается книг, то мы можем похвастаться даже тем, что некоторые авторы известны у нас несравнимо больше, чем у себя на родине: скажем, О'Генри :)
no subject
Date: 2016-07-07 12:22 am (UTC)При советской власти не было сплошной изоляции, а осуществлялся идейный / идеологический отбор - зарубежных книг, фильмов, прочей информации.
Безусловно, жизнь строилась несколько иначе, и что такое кредитное рабство или банкрот наши граждане узнавали только из книг и кинофильмов. Сейчас же помимо беспрецедентной номинальной доступности информации, к познанию зарубежного опыта, полно всякого информационного мусора. Нередко сам этот вал уже деформирует представления о прекрасном. И это не говоря уже просто об опыте и информации деструктивного характера.
Конечно, было бы здорово, если бы хорошие стороны нынешнего положения с лихвой компенсировали бы негатив этой самой полной открытости. Но, боюсь, мы пока не нащупали нужный камертон и не улавливаем необходимую гармонию.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-09 01:11 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-07 05:29 am (UTC)а русские ищут какой-то идеал, "правду". отсюда естественным образом вытекают мания величия, ксенофобия и изоляция.
no subject
Date: 2016-07-07 12:29 pm (UTC)Я думаю, здесь сказалось то, что период японской изоляции закончился несколько раньше, чем российской. В те времена степень мировой интеграции была еще не столь велика. Иными словами, все страны были куда более изолированными просто в силу технических причин: письма шли долго и т.д. На этом фоне дополнительная изоляция по решению японских правителей добавила не так много, как изоляция, введенная в России советской властью уже на совсем другом технологическом этапе. А?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-07 06:12 am (UTC)Я не буду спорить, но я попрошу обосновать.
no subject
Date: 2016-07-07 06:20 am (UTC)В последнее время в столице появились средства, упрощающие жизнь, вроде пандусов или лифтов для людей на колясках.
Но
- ни в одном случае это не выросло изнутри общества, всё это появилось не потому, что "нам надо", а потому, что "надо как у них (или как начальство велело)"; имитация,
- стоит ослабить идущий сверху контроль за тем, чтобы было "как у них", общество возвращает к своему пониманию, и на лифтах в метро появляется объявление, что они - только для инвалидов, по справке, а мамам с колясками - ни-ни.
Вот это и есть - не перевариваются.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-07 12:33 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-07 06:31 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-07 12:44 pm (UTC)Что же касается собственно культурной восприимчивости европейцев, то многие историки полагают, что именно она и была главной причиной выдвижения Европы на первое место в мировом сообществе. В отличие от, напеример, китайцев, тоже достигших очень высокого уровня цивилизации, но на определенном этапе замкнувшимся в себе, обрубив все внешние контакты.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-07 07:03 am (UTC)Он возможен только в условиях свободы, когда человек и общество сами выбирают что принять и от чего отказаться.
Проблемы со свободой начались в России задолго до советской власти. Советская власть - финал, тотальный реванш несвободы.
Причина культурного отставания в несвободе.
no subject
Date: 2016-07-07 12:09 pm (UTC)Да. Изоляционизм советской власти, конечно, был логическим завершением всей ее политики. Но, если зло, например, от коллективизации уже стало всем более или менее очевидно, зловредные последствия культурного изоляционизма далеко не всеми осознаются. Мне же кажется, что это, если и не самое острое, то самое "долгоиграющее" зло. Общество, считающее, что оно находится в кольце врагов, не может развиваться нормально :(
no subject
Date: 2016-07-07 07:11 am (UTC)Пётр Первый топором привнёс европейскую культуру в российскую жизнь, но европеизация коснулась лишь верхушки, а большинство населения продолжало жить, как жило.
Приобщение всего общества к образованию и культуре, таким образом, произошло как раз при советской власти, и - если уж на то пошло - следовало бы не сетовать на то, что эта культура оказалась недостаточно европейской, а радоваться, что она вообще коснулась народа - хоть такая.)
После революции 80-х, западная культура (вместе с бескультурьем) хлынула к нам и заполонила всё. Что, естественно, привело (не сразу - сначала радовались) к отторжению и новым проявлениям изолиционизма.
То есть, всё развивается вполне логично, только - как свойственно России - чересчур размашисто, с перехлёстом.)
no subject
Date: 2016-07-07 11:31 am (UTC)После 17-го же года европейские (и не только) контакты были резко оборваны, населению стали внушать, что страна находится в кольце врагов :( И добились своего: не знаю как Вам, но мне читать иные посты в ЖЖ просто страшно :(
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-07 02:43 pm (UTC)Можно было усваивать и осваивать, просто отворачиваться, мол, нам не надо - не самое умное.
Вопрос скорее стоит так: почему самоизолироваться - привлекательнее, чем усваивать и перерабатывать?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-07 07:11 am (UTC)И это нормально, ничего унизительного тут нет; Европа тоже училась у греков и римлян многократными "экспедициями" в античность, и каждая экспедиция рождала новый стиль. Грубо говоря, крали то у Сенеки ("большой стиль" для театра), то у Катулла (индивидуалистическая лирика).
Так что поэт-изоляционист - нонсенс, невозможная в те времена (добавлю от себя: во все времена) фигура. Сто лет спустя, когда своя традиция набухла соками, уже могли появляться "косоворотки в поэзии", притворяющиеся, что их поэзия автохтонна, и что им до Европы дела нет, но раньше - это было просто технически невозможно.
То, что Пушкин стал национальным поэтом, "нашим всем", - это сильное преувеличение, wishful thinking самого ФМ. Пушкиным клянутся и божатся, но реального воздействия на умы его тексты не оказывали ни тогда, ни тем более сейчас. Никто из писателей не продолжал ни его находки в области прозы, ни развивал его поэтическую культуру. Пушкин был прославлен и одновременно абортирован из русской культуры. Все эти многочисленные оперы 19 века на тексты Пушкина... Но не будем о грустном.
Культурную политику советских властей (которую вы так неосторожно затронули, вызвав из преисподней духов и бесов совкульта, которые грозят свести эту интересную тему к мантрам о "нашем добром старом советском кино") уместно сравнивать с реальной политикой российских императорских правительств, и там постоянно можно видеть маятник между открытостью и изоляционизмом. Причем, маятник был кривоват: изоляционистская политика была более недолгой, спазматической и политически мотивированной, открытость была более натуральной, потому что соответствовала потребностям образованного класса.
Пушкин писал о просвещении в России: "жеманство, больше ничего". Но я не думаю, что это было верно для всех эпох. На ранних стадиях - да; но в конце 19 - начале 20-го века Россия была вполне европейской страной и взаимный культурный обмен был таким же спокойным и естественным, как снег зимой и солнце летом.
И важно не то, что в России тогда был класс интеллигенции (если понимать это слово в узком и точном смысле, - симпатичных и добрых полуобразованных лентяев и увальней, согласно Чехову). На самом деле русская интеллигенция, в силу своей мечтательности, скорее отдаляла Россию от Европы и невольно работала на изоляционизм, даже если мечтала об обратном.
Важнее, что в ней было нечто отличное от интеллигенции - вполне устоявшийся обширный класс профессионалов и экспертов: ученых, университетских профессоров, врачей, адвокатов, инженеров, историков, искусствоведов. Именно эти люди работали на принадлежность России к цивилизации.
no subject
Date: 2016-07-07 12:00 pm (UTC)Да, это именно то, что я и хочу сказать: что всякая культура, даже не только поэзия, развивается путем многократного заимствования, переопыления. Причем, в нормальном случае истоки этого заимствования, его чужестранные корни, быстро забываются - и это и означает, что то или иное культурное достижение становится своим.
Советская же власть, провозгласившая строительство нового мира, тоже, конечно, не могла обойтись без культурных заимствований, но она не могла признавать их открыто, потому что на ее знамени было написано другое. Отсюда проистекало либо лицемерие, когда чужие изобретения выдавались за свои, либо, что еще хуже - когда они внешне усваивались, но сохраняли на себе печать чужестранности, а значит, подозрительности :(
"Никто из писателей не продолжал ни его находки в области прозы, ни развивал его поэтическую культуру"
Но это, наверное, можно сказать и о любом гении - он потому и гений, что израсходовал до конца свой ресурс? В смысле:
Эй вы, задние - делай, как я,
Это значит - не надо за мной,
Колея эта - только моя,
Выбирайтесь своей колеей! ;)
"На самом деле русская интеллигенция, в силу своей мечтательности, скорее отдаляла Россию от Европы и невольно работала на изоляционизм, даже если мечтала об обратном"
Тема интеллигенции - тоже исключительно богатая; мы уже начинали обсуждать ее здесь (http://egovoru.livejournal.com/75982.html) и здесь (http://egovoru.livejournal.com/78182.html).
"сравнивать с реальной политикой российских императорских правительств, и там постоянно можно видеть маятник между открытостью и изоляционизмом"
Я не историк и легко могу ошибаться, но все же мне кажется, что советская власть - эпизод беспрецедентный во всей российской истории по степени своего изоляционизма.
"в конце 19 - начале 20-го века Россия была вполне европейской страной и взаимный культурный обмен был таким же спокойным и естественным, как снег зимой и солнце летом"
Да, именно такое впечатление складывается из чтения литературы того периода. Революция же быстро с этим покончила и, по моему мнению, нанесенный таким образом ущерб был если и не столь резко выраженным, как от, например, коллективизации, но зато еще более "долгоиграющим" :(
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:АБОРТ
Date: 2016-07-07 08:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-07 12:45 pm (UTC)Скорее - наоборот: последние три десятилетия Россия все никак не могла нащупать свой собственный стиль, свою собственную самобытность. Все перед зеркалом крутилась, самые разные наряды мировой цивилизации примеряла. И очень этим отличалась от большинства стран мира. А потом нашла свой стиль и несколько успокоилась, стала в этом плане похожа на другие страны.
Россия просто отстает от развитых стран в научно-технологическом отношении, а поэтому - и в экономическом, и в культурном. Так что я бы за восприимчивость России к мировым ценностям не волновался, а просто современные технологии, промышленность и науку в ней развивал. Тогда и все остальное потихоньку подтянется.
no subject
Date: 2016-07-07 01:02 pm (UTC)Все так, но мне кажется, что вот это самое развитие современных технологий и т.д. весьма тормозится в России ограническим неприятием всего чужеземного, воспитанным десятилетиями советской власти.
Я, конечно, сужу просто как обыватель, но и на этом уровне различие не может не бросаться в глаза: хотя бы различие в отношении к английскому языку. И не только между Россией и Германией (где я долго жила и могу сравнивать), но даже между Россией и Японией. В последней стране вовсе не считается ущемлением национальных интересов дублировать названия улиц по-английски, чтобы помочь туристу сориентироваться, а в России - почему-то считается :(
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-07 04:44 pm (UTC)Но в отношении России, мне кажется, вы неправы -- никакого отторжения нет вовсе. Скорее, наоборот.
no subject
Date: 2016-07-08 12:26 am (UTC)Да, я именно это и хочу сказать.
"Но в отношении России, мне кажется, вы неправы -- никакого отторжения нет вовсе"
Это тот случай, где я очень хотела бы оказаться неправой :)
no subject
Date: 2016-07-07 06:55 pm (UTC)”Иностранные достижения, конечно, перенимаются – но не перевариваются, не становятся своими. Что, естественно, приводит к глубокому психологическому дискомфорту – сродни несварению желудка :(”
Очень точное замечание.
Но вопрос этот не простой. С одной стороны у нас идут иностранные фильмы (а так и не вспомню, когда отечественное кино последний раз смотрел), издаются книги иностранных писателей. Многие слушают западных музыкальных исполнителей. Мы читаем иностранные научные журналы, ездим на международные конференции. Казалось бы все хорошо, о какой изоляции тут можно говорить. Казалось бы нет ее.
Однако, переем достижений других более плодотворно происходит на личном опыте. Возьмем к примеру обучение, о котором вы в этой связи вполне резонно пишите. Ведь обучение тоже основано на личном опыте обучающегося. Только уже высоко образованный человек способен обучаться только по книжкам, теоретически. Сколько не рассказывай человеку, как решать квадратное уравнение, он этому не научится, пока сам не решит несколько штук. Так и с культурой. Можно много читать про культуру вождения в США, но надо самому там поездить, что бы это понять (по моим собственным наблюдениям).
Поэтому, можно читать, смотреть, слушать иностранные произведения сколько угодно, но никак не перенять зарубежных достижений. Для этого нужно там пожить, поучиться, постажироваться. Кстати, Петр I стажировался, а Ленский учился:). А вот главнокомандующий флотом Японии во Второй мировой адмирал Ямамото, автор нападения на Перл-Харбор, учился в Гарвардском университете, был военным атташе в Вашингтоне.
no subject
Date: 2016-07-08 01:43 am (UTC)Я, конечно, согласна с Вами, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать: ничто так не способствует культурному обмену, как путешествия. Но, мне кажется, его разные формы взаимосвязаны: путешествия стимулируют чтение книг авторов той страны, где побывал, а чтение книг - желание самому посетить страну автора. А?
(no subject)
From:(no subject)
From: