egovoru: (Default)
egovoru ([personal profile] egovoru) wrote2017-03-07 11:00 am

«Здесь я стою — я не могу иначе»

Приходилось слышать, что, дескать, слово «совесть» уникально для русского языка. Но вспомним знаменитую речь Мартина Лютера перед императорским собранием в Вормсе, когда ему предложили подобру-поздорову отречься от своих еретических сочинений, разложенных тут же на столе.


«Daher kann und will ich nichts widerrufen, weil wider das Gewissen etwas zu tun weder sicher noch heilsam ist» («Я не могу и не хочу отрекаться ни от чего из этого, ибо поступать против своей совести грешно и небезопасно»). Кажется, это первый случай в истории, когда основанием новой веры послужило нечто столь прозаическое, как совесть, а не чудо вроде несгораемого говорящего куста :)


Один из многочисленных портретов Лютера, исполненных его другом
Лукасом Кранахом: он, как мне кажется, лучше всех передает
несгибаемость модели (фото из рецензии David Crane на биографию Лютера Lyndal Roper)

[identity profile] verum-corpus.livejournal.com 2017-03-15 05:57 pm (UTC)(link)
Не знаю уж, что там пишет словарь, но как носитель языка могу судить, что это, несомненно, синонимы, хотя и не полные (ведь полные синонимы вообще редкость).
Так, человека, не заботящегося о старых или больных родителях, могут в равной степени назвать и бессердечным, и бессовестным.
То же самое - мать, которая не уделяет времени и внимания ребёнку.
Ничего удивительного в этом нет, ведь совесть как раз и можно назвать нравственной чуткостью. (В Ветхом Завете для чёрствости, в том числе духовной, есть ещё выражение "необрезанный сердцем").

[identity profile] steblya-kam.livejournal.com 2017-03-17 07:42 am (UTC)(link)
В ограниченных контекстах - да. Но человек, который снимает штаны и писает посреди улицы - он бесстыжий и бессовестный, но уж точно не бессердечный.

[identity profile] verum-corpus.livejournal.com 2017-03-17 05:00 pm (UTC)(link)
Ну, либо его так прихватило, что некуда деваться...