egovoru: (Default)
[personal profile] egovoru

Ахматовская формула столь же гениальна, как и ее стихи: попробуйте-ка переместить любой элемент этой триады в ей противоположную? С выбором напитка мне определиться довольно легко (кофе); а вот что касается животных и особенно поэтов...


Если бы проводили абсурдный конкурс на лучшее стихотворение во всей русской поэзии, я бы выдвинула на него «Рождественскую звезду». Прекрасная ясность или, его же собственными словами, «неслыханная простота» позднего Пастернака – предел, дальше которого не двинешься. Стихи, великодушно подаренные автором своему герою – лучшее, что есть в его романе.

Во времена моей юности такие книги можно было купить только за большие деньги у спекулянтов. Так что пастернаковский синий том советской «Библиотеки поэта», принадлежавший знакомым, был переписан мною от руки – почти полностью, за исключением разве что поэм. (Между прочим, не самый плохой способ знакомства с поэзией!) А уже в перестроечные годы вышла замечательная пластинка с записями чтения. Даже не собственные стихи, а переводы шекспировских хроник голосом автора показались мне откровением, поставившим последнюю точку над «и».

Позволю себе крамольную мысль, что Пастернак был человеком не слишком умным – в том смысле, что совершенно не склонным к рефлексии, сохранившим детскую непосредственность до самой смерти. Что не ускользнуло от его современников: «Он награжден каким-то вечным детством».

Про то, как «вчерашнее солнце» ввело меня в заблуждение, я уже писала. Комментатора на сайте по ссылке смутило слово «медуницы» – а я-то как раз знала, что это – (диалектное?) название пчелы, а не только растения-подснежника. Но и я бы не рискнула предположить, о чем, собственно, идет речь в «Я по лесенке приставной» или даже в «Кому зима – арак и пунш голубоглазый», хотя оба эти стихотворения кажутся мне великими.

А на самом деле мне, в общем-то, все равно, что, собственно, Мандельштам хотел сказать этими стихами. Я просто чувствую, что он чуть-чуть приподнял ту самую «мощную завесу», которая «нас отделяет от другого мира» – и этого уже более чем достаточно.


Кот и пес по версии Bird Born

Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

Date: 2015-06-14 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Да, у Мандельштама много "бессмысленных" стихотворений, но странно, что для меня "зима Арак" к таковым совсем не относится: я, как мне представляется, почти всё там понимаю.)

Date: 2015-06-14 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
А расскажите, что именно? Потому что мне вообще-то тоже кажется, что я все там понимаю - потому и интересно, понимаем ли мы с Вами одно и то же, или совсем разное?
Edited Date: 2015-06-14 02:26 pm (UTC)

Date: 2015-06-14 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
И еще вопрос: даже если "заговорщики" - первоначальный вариант, а "люди темные" - уступка советской цензуре (на самом деле я не знаю, так ли это), мне все равно больше нравятся "люди темные": то есть, "первобытные, дремучие" в дополнение к цвету их силуэтов на снегу. А Вам?

Date: 2015-06-14 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Ох, подробно и филологически - долго и лень, а коротко - глупо выйдет.)
Придётся глупо: это о двух мирах - чужом: холодном (хоть и греющимся араком, пуншем и глинтвейном), мире каком-то по ощущению аристократически-революционном(обиды, заговор, приказы) - и своём: теплом, скудном, но родном. Второй описан гораздо подробнее и как-то нежнее.
Первый активен, но ведёт в тупик (как овец), второй пассивен, в нём есть терпение, ожидание, но и мечта тоже (гадалка).
А объединяются эти миры - солью, которая - и снег, и звёзды, и горечь - и всё это выше и больше нас.
В общем, надо не менять мир, а обживать его.)
Edited Date: 2015-06-14 02:54 pm (UTC)

Date: 2015-06-14 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Тёмные, мне кажется, тут - злые, носители тьмы.

Date: 2015-06-14 02:56 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Да, пунш - это точно заговор: "Бывало, голубой в стаканах пунш горит". Собственно, в том другом знаменитом стихотворении та же мысль выражена просто буквально: "Но жертвы не хотят слепые небеса, вернее труд и постоянство".

Date: 2015-06-14 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Верно, но ведь они злые именно потому, что дремучие? Сон разума рождает чудовищ?

Date: 2015-06-14 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
А арак был у Дениса Давыдова: "Ради бога и арака посети домишко мой" - в ту же копилку.)

Date: 2015-06-14 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Да, арак определенно ассоциируется с каким-то гусарством ;)

Date: 2015-06-14 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Ну, да, но дремучие не потому, что необразованные, напротив: "торжественные обиды" - это что-то несомненно аристократическое, но тёмные душой, не знающие любви и простых радостей бытия.

Date: 2015-06-14 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
А вот о чем, по-Вашему, другое совершенно гениальное - "Сохрани мою речь навсегда"?

Date: 2015-06-14 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Ну, вот видите: кажись, разобрались и не поругались пока.)

Date: 2015-06-14 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Может, не аристократическое, а просто тщеславное? Впрочем, наверное, Вы правы - на Мандельштама голубизна крови производила мало впечатления.

Date: 2015-06-14 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Ну, ругаться - это для молодежи. Для военнослужащих и спортсменов ;)

Date: 2015-06-14 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Страшные стихи, даже не хочется в них погружаться.
Ну, если не бояться говорить честно, то это, мне кажется, о том, что ради вожделенного единения с народом лирический герой готов на всё, даже строить срубы для казней той самой аристократии (вроде алапаевской шахты).
Ну, всё это не буквально, конечно, но об этом.

Date: 2015-06-14 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Нет, военнослужащие - воюют, спортсмены - соревнуются, а ругаются - в семьях и интеллигентных компаниях.)

Date: 2015-06-14 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Да, наверное, так.

Литературоведы, кажется, считают (http://sp-issues.narod.ru/7/ivanov.htm), что оно обращено к русскому языку:

"Да и ни царю, ни герою (Бога опускаем) не по плечу казнить или миловать — рукописи не горят! — слово поэта. Суд над ним — прерогатива живой культуры, в данном случае языка русской поэзии — к которому, кстати, и обращено стихотворение".

А вот (http://www.litmir.me/br/?b=245108&p=62) еще Мих. Гаспаров: "Обращено стихотворение, вероятнее всего, к русскому языку".

Date: 2015-06-14 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Это я позаимствовала у Довлатова (http://www.sergeydovlatov.ru/?cnt=8&sub=2&page=20) ;)

Date: 2015-06-14 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Я сам учился на литературоведа, так что знаю фантазии этой братии: если кто-то объяснил что-то вполне убедительно, нельзя же повторяться - надо высосать из пальца что-то своё.)

Date: 2015-06-14 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
А. Он не настолько мне близок, чтобы узнавать цитаты.)

Date: 2015-06-14 04:03 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Мне ясно только одно: что в этом стихотворении речь идет о некоей трагедии бытия. Правильно ли я Вас поняла, что, по-Вашему, здесь идет речь о том, что его герой - этакий новый Фауст - готов продать душу дьяволу за бессмертие?

Date: 2015-06-14 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Да, на цитаты полагаться опасно ;)

О Довлатове у меня есть здесь отдельный пост. Kонечно, я не надеюсь им переманить Вас в число поклонников этого писателя, но, может быть, Вам покажется интересной сама тема (http://egovoru.livejournal.com/5444.html)?

Date: 2015-06-14 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Не знаю.
Если ближе к тексту, то: некий чёрный путь - путь труда и несчастий, дыма, смолы и дёгтя - единственный способ соединиться с Богом: лишь в чёрной воде отражается Вифлеемская звезда. Вряд ли тут дьявол - это было бы слишком экстравагантно.).
Это путь русского народа, с которым поэт чувствует острую связь и его мучает ощущение собственного отщепенства. Единственный труд доступный ему - поэтический язык, и он готов работать на совесть, даже прекрасно понимая, что никаких роз этот путь ему не сулит, а напротив - там ждёт гибель, но и это не отвращает его от данного выбора.

Date: 2015-06-14 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Попозже прочту непременно.

Date: 2015-06-14 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Да, про дьявола - это я, конечно, хватила, но именно с бессмертия там все и начинается, не так ли?

"Непризнанный брат, отщепенец в народной семье" - с этим вроде бы все ясно, но почему же такое странное обещание? К слову, те же литературоведы полагают, что "татарва" - это вовсе не внешние враги, а восставший пролетариат: "Какое лето! Молодых рабочих татарские, сверкающие спины". (Там же, кстати, есть и про Фауста: "И Фауста бес, сухой и моложавый, вновь старику кидается в ребро").

Тогда получается что-то совсем уж нелепое: что герой за бессмертие (а можно ли в него войти таким способом?) готов исполнять волю революционного класса? Впрочем, может, речь и идет именно об этом - хоть сам автор отнюдь не был таким героем, подобных вокруг него было более чем достаточно :(

Похоже, это одно из тех стихотворений (которых много у автора), в смысле которого лучше и не копаться...
Edited Date: 2015-06-14 05:24 pm (UTC)
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

Profile

egovoru: (Default)
egovoru

March 2026

S M T W T F S
123 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 04:45 am
Powered by Dreamwidth Studios