Как уст румяных без улыбки
Oct. 20th, 2012 09:04 amЧто это не так, я поняла, читая тексты, написанные в те времена, когда этих правил еще не было. Проблема в том, что звучание любого слова можно передать на письме не одним, а многими разными способами. На то, чтобы додуматься при чтении, что именно имелось в виду пишущим, требуется очень много времени, так что читать текст, написанный без правил, можно только очень медленно.
Твердые же орфографические правила устанавливают однозначное соответствие между видом слова на письме и его смыслом, минуя стадию озвучивания, что позволяет резко увеличить скорость чтения. То есть, хотя наше письмо и считается фонетическим (в противовес, например, китайскому), на самом деле в нем тоже есть отчетливый семантический элемент – именно из-за нормативной орфографии. Правильно написанное слово – своего рода иероглиф.
Соответственно, правописание дается труднее тем, кто пытается «писать со слуха» – записывать буквами слова, звучащие у них в уме. А вот те, кто запоминают слова «по внешнему виду», как картинку, таких трудностей не испытывают.
В устной речи невнятность произношения тоже, конечно, затрудняет понимание. Но в этой ситуации слушатель бессилен – он подчиненяется темпу речи говорящего. Читатель же свой темп определяет сам, и изобретение орфографии оказалось одним из наиболее радикальных способов его увеличить.
То же относится и к пунктуации: один из моих уважаемых френдов зачем-то отказался от точек в конце предложений и заглавных букв в их начале, и читать его содержательные тексты стало весьма мучительно :(

распространенных грамматических ошибок