Why do robins sing in December
Dec. 14th, 2022 09:00 amСобственно, фильма там почти и нет – это просто концерт оркестра Гленна Миллера, который и сам задействован во второстепенной роли – сюрприз, сюрприз! – руководителя оркестра. Титульную песню поет отставленная любовница (не Миллера, а главного героя) – еще до того, как ее отставили.
А победившую соперницу играет норвежка Соня Хени, первая и до сих пор единственная трехкратная олимпийская чемпионка в женском одиночном фигурном катании – и, натурально, фильм завершается грандиозным ледовым шоу. Присмотревшись, я не поверила своим глазам – от коньков расходятся круги, как по воде. Оказалось, точно так и было: на поверхность льда налили подкрашенную воду, чтобы добиться идеально ровной отражающей поверхности. По другой версии, чернила добавили в лед, а он растаял от мощных софитов. Злые языки утверждают, что краска напрочь испортила белые ботинки спортсменок.
Героиня Сони – беженка из захваченной нацистами страны, и задним числом то, как она показана в фильме, кажется едва ли не кощунством: этакая сияющая улыбкой накуафюренная блондинка с этикетки сыра «Виола». Подозреваю, в 1941-м американцы еще слабо представляли себе происходящее в Европе – или не очень хотели вникать. А может, киностудии намеренно старались подбодрить испуганное население? Во всяком случае, когда «Серенаду» показали в СССР, она произвела настоящий фурор.
Эти мелодии я давно знала с пластинок, так что было интересно теперь добавить видеоряд. Центральная песня фильма – знаменитая «Чаттануга-чу-чу», первый «золотой» диск в истории грамзаписи – исполняется там в парадном варианте, в комплекте с чечеткой.
Ни та, ни другая песня не написаны самим Миллером, о чем я не догадывалась. Их автор – Гарри Уоррен (Сальваторе Антонио Гуаранья).
Через десять лет после гибели (а точнее, пропажи без вести) Миллера вышел фильм, где его сыграл Джеймс Стюарт, не просто летавший на военных самолетах – как тот, что погубил Миллера – но и сам их пилотировавший. А в качестве камео в кадр попали тогда еще жившие гиганты джаза: Луис Армстронг, Джин Крупа, Барни Бигард и другие.
в главной роли – Джеймс Стюарт
no subject
Date: 2022-12-14 03:01 pm (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Кино (https://www.livejournal.com/category/kino?utm_source=frank_comment), Музыка (https://www.livejournal.com/category/muzyka?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
Why do robins sing in December
Date: 2022-12-14 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-14 04:06 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-14 04:08 pm (UTC)Но если эту песню без фильма дать послушать англичанину, он может и запутаться - зарянка (European robin) из Англии скорее всего улетает зимовать во Францию.)
no subject
Date: 2022-12-14 04:18 pm (UTC)Дэндридж какая королевна выходит... Такая красота на сцене и такой ужас в жизни.
no subject
Date: 2022-12-14 08:32 pm (UTC)Однако, именно про European robin пишут, что в декабре поёт. Не знаю, не слышал, поскольку у нас их в декабре нет, но на атлантическом побережье, вплоть до Скандинавии, говорят, живут круглогодично, и поют почти всё время, за исключением периода линьки в конце лета. Там дальше по тексту упоминаются "gypsy violins" — для Америки вряд ли типичная ассоциация.
У нас в быту эту robin всё же чаще по старинке "малиновка" называют. Ужасно любопытная птица. Или, по крайней мере, представляется такой. Стоит поковырять в земле — и она уже непременно где-то рядом на расстоянии вытянутой руки, косит своим чёрным глазом. Ждёт, когда отойдёшь, чтобы поклевать то, что вывернулось наружу. Сама рыть не умеет.
no subject
Date: 2022-12-14 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-14 09:02 pm (UTC)Кстати, автор текста песни - уроженец Российской империи.
no subject
Date: 2022-12-14 10:45 pm (UTC)А попадалось Вам вот такое исполнение этой песни?
no subject
Date: 2022-12-14 10:48 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-14 10:52 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-14 10:55 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-14 11:00 pm (UTC)Я их видела особенно много в Англии, где они живут в городах. Но не знаю, улетают ли они на зиму - я была там весной.
"Там дальше по тексту упоминаются "gypsy violins" — для Америки вряд ли типичная ассоциация"
Как я уже написала по параллельной ветке, автор слов - родом из Гродно, и, хотя его увезли оттуда в 3-х летнем возрасте, семья наверняка сохранила что-то из прежней культуры. А уж в Гродно цыганских скрипок наверняка было навалом :)
"У нас в быту эту robin всё же чаще по старинке "малиновка" называют"
Да, "малиновки заслышав голосок" и т.д. Но правильное орнитологическое название этой птички по-русски - зарянка. А американский робин, как уже заметил наш собеседник - это вообще дрозд, никакого отношения к нашей зарянке/малиновке не имеющий.
no subject
Date: 2022-12-14 11:08 pm (UTC)Что же касается того, чтобы называть здоровенного дрозда "американским робином", то, конечно, это просто издевательство. Хорошо, что сами зарянки знать не знают, что им приписали таких "родственничков" :)
no subject
Date: 2022-12-14 11:11 pm (UTC)Они на редкость симпатичные птички, да. А американский робин - это просто дрозд вроде рябинника, но, действительно, с этаким красным пузом.
no subject
Date: 2022-12-14 11:22 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-15 12:24 am (UTC)Ну, извините, и ворона относится к тому же отряду - что же, мы и ее будем называть "зарянкой", если она вляпается в красную краску?? :)
А кто такой "широкорот" - случайно не тот же, кто "лягушкорот" (Podargidae)? А то последние уж очень мне нравятся, только они, кажется, сугубо тропические.
no subject
Date: 2022-12-15 01:41 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-15 01:52 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-15 02:24 am (UTC)Здорово, хороший Вам попался лектор! А я-то тогда представила себе некий фильм, в котором могла бы быть такая песня, но действительность оказалась совершенно не похожей на это. Во-первых, мой фильм был цветной, а во-вторых, почему-то отчасти ковбойский :) А вот что было моим первым увиденным американским фильмом, я что-то уже и не вспомню: может, "Лэсси" по телевизору - помните ее?
"Мне декабрь кажется маем..."
Да, был такой русский перевод - его даже Гурченко исполняла. Но и в оригинале пели - по другой ветке я уже дала ссылку на ансамбль "Орэра", а еще был Магомаев.
Похоже, администрация ЖЖ испоганила вставление в посты видео из ютьюба: раньше они прекрасно вставлялись путем нажатия кнопки "copy embed code", но теперь эта кнопка не работает: я уже напоролась на это по параллельной ветке, пытаясь вставить "Орэру", и сейчас то же самое с Магомаевым, так что могу только дать прямую ссылку: https://youtu.be/ffWERVdtJF0
Жаловаться наверняка бесполезно: скажут, переходите на новый редактор, а он, говорят, совсем идиотский. Ладно хоть, "copy embed code" еще работает в самих постах, но, надо полагать, скоро испоганят и это :(
no subject
Date: 2022-12-15 02:31 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-15 02:32 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-15 02:45 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-15 02:54 am (UTC)Да, именно так! Как я уже написала, замечателен и его главный посыл: пути героев снова расходятся, потому что они не могли бы продолжать свой путь вместе (так бывает только в сказках), но это вовсе не значит, что их встреча была напрасной: она изменила и его, и ее - причем обоих в лучшую сторону.
А Вы и правда немного похожи на героиню, насколько я могу судить по фотографиям, которые Вы выкладывали :)
no subject
Date: 2022-12-15 03:02 am (UTC)