Lasciatemi cantare
Jan. 12th, 2020 07:00 amПервым позвольте представить вам вот такого un italiano vero родом из Гомеля. Идея заставлять детей петь взрослые песни вообще-то кажется мне довольно сомнительной, но здесь, по-моему, все в полном порядке :)
А вот «The Gypsy Queens» – современная группа из Ниццы (солист – итальянец Диди Каснати). Мне особенно нравится сама постановка клипа – расхристанные работники общепита один за другим превращаются в элегантных музыкантов.
Ну и, наконец, автор и первый исполнитель, причем исполнитель – поневоле: Кутуньо написал эту песню для Челентано, но тот отказался от нее – и, надо думать, кусал локти, когда она стала всемирно знаменитой.
Кто из них вам больше всего нравится? Или, может, какой-то совсем другой вариант: например, финский или вьетнамский?
no subject
Date: 2020-01-12 01:02 pm (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Музыка (https://www.livejournal.com/category/muzyka).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2020-01-12 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2020-01-12 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2020-01-12 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2020-01-12 04:24 pm (UTC)Что же касается Кутуньо, то меня поражает, что он до сих пор не потерял голоса. Многие другие знаменитые певцы в преклонном возрасте не вызывают у слушателей ничего, кроме жалости, но Кутуньо был необыкновенно бодр еще 4 года назад, в свои 73 года. Я даже хотела вставить именно этот ролик в пост, но в последний момент все же решила в пользу более раннего.
"Итальянцы, конечно, такому сопротивлялись"
Ну, это, должно быть, какие-то глупые итальянцы сопротивлялись - ведь совершенно очевидно, что, несмотря на определенную самоиронию, песня эта - глубоко патриотическая: один выбор женского имени чего стоит, в католической-то стране! А почему Вам кажется, что восприятие песни на родине автора теперь переменилось?
А как Вам нравится юный Раффаэле? По-моему, замечательный парнишка. Он-таки настоящий итальянец - по отцу. Жаль, что не он победил в этом конкурсе :(
А "Джипси Куинс" нравятся мне изобретательной постановкой клипа, хотя собственно вокал кажется мне несколько анемичным, по сравнению с энергичным Кутуньо. Финн же и вьетнамец очень забавны :)
Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 04:29 pm (UTC)Какое-то проникновенное отношение между мужчинами и женщинами получилось. Которое только нарастало по ходу песни (клипа). Редко такое приходится сейчас видеть. А главная героиня клипа (циганка?) просто обворожительна.
Re: Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 04:38 pm (UTC)Мне нравится, как замечательно поставлен этот клип: расхристанные работники кафе один за другим превращаются в элегантных музыкантов :)
"А главная героиня клипа (циганка?) просто обворожительна"
Это знаменитая итальянская актриса родом с Сардинии, Катерина Мурино (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE,_%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0) :)
А как Вам понравился юный Раффаэле? Он по отцу - настоящий итальянец :)
Русский перевод слов вот:
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке.
Позвольте мне спеть,
Я - итальянец.
Доброе утро, Италия, спагетти "аль денте"
и партизан в качестве президента1,
с вечной автомагнитолой справа,2,
и канарейкой на окне.
Доброе утро, Италия, с твоими художниками,
с засильем Америки на плакатах3,
с песнями о любви от всего сердца,
с женщинами, которые постепенно сбрасывают монашеские покровы.
Доброе утро, Италия.
Доброе утро, Мария,
с глазами полными печали.
Доброе утро, Боже,
знаешь, ведь я тоже существую.
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке,
Позвольте мне спеть
песню тихо тихо.
Позвольте мне спеть,
потому что я горд тем,
что я итальянец,
настоящий итальянец.
Доброе утро, Италия, которую не так легко напугать,
с ментоловым кремом для бритья,
с синими костюмами в тонкую белую полоску,
с футбольными обзорами по воскресеньям по ТВ4.
Доброе утро, Италия, с кофе ристретто,
с новыми носками в верхнем ящике комода,
с флагом в прачечной и Фиатом-600 с ржавым кузовом.
Доброе утро, Италия, доброе утро, Мария,
с глазами полными печали.
Доброе утро, Боже,
знаешь, ведь я тоже существую.
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке.
Позвольте мне спеть
песню тихо тихо.
Позвольте мне спеть,
потому что я горд тем,
что я итальянец,
настоящий итальянец.
Позвольте мне спеть
с гитарой в руке.
Позвольте мне спеть
песню тихо тихо.
Позвольте мне спеть,
потому что я горд тем,
что я итальянец
настоящий итальянец.
1) Имеется в виду президент Алессандро (Сандро) Пертини, бывший партизан, который в 1983 году, когда была написана эта песня, был на посту.
2) Имеется в виду: "С (извечной) магнитолой в правой руке". Эта привычка и, в какой-то мере, демонстрация статуса обладания автомобилем так же была распространена в России в середине 90-х годов, когда были распространены т.н. "съемные" магнитолы. Магнитола вынималась из салазок и носилась хозяином автомобиля в правой руке. Этим убивалось "два зайца" - предотвращалась кража магнитолы, и одновременно всем демонстрировался факт наличия статусной вещи - автомобиля.
3) Намек на американизацию страны.
4) В этих строках речь идет о страсти итальянцев - футболе.
no subject
Date: 2020-01-12 04:46 pm (UTC)Re: Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 04:50 pm (UTC)no subject
Date: 2020-01-12 05:10 pm (UTC)Все нравятся!
Потому что песня, как вы заметили - шедевр.
И поняла я это, только вплотную изучивши текст (собираюсь ехать в Италию, решила язык немножко подучить - а я это всегда делаю по песням).
Интересный и многообещающий у вас разговор с kosarex - но я не понимаю, что именно он хочет сказать в своих комментах.
no subject
Date: 2020-01-12 05:15 pm (UTC)Ну, здесь все три исполнителя - мужчины; женского исполнения этой песни я еще не слышала :)
А почему все-таки Вы думаете, что восприятие этой песни на родине автора изменилось с тех пор? Ну, президент, понятно, давно уже другой, автомагнитолы из машин уже не вынимают, а так - ведь все по-прежнему?
Re: Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 05:17 pm (UTC)Типа "ну, дайте же, наконец, мне спеть", да?
Re: Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 05:46 pm (UTC)Первый клип с Раффаэле мне не очень понравился. По двум причинам: 1) мальчик не может передать чувства мужчины как бы он ни старался, да и широты голоса не хватает для такой песни; 2) кривляние жюри в клипе невыносимо - резкое противоречие с песней.
А сам мальчик очень милый. Я с удовольствием послушал бы в его исполнении вполне детскую песенку или даже серьёзную, но со словами, написанными для произношения от имени ребёнка.
no subject
Date: 2020-01-12 05:47 pm (UTC)Как я поняла, у него папа - итальянец, а мама - из местных. Жаль, он не победил в этом конкурсе, потому что парнишка, по-моему - замечательный. Для эстрадного певца важно иметь не только голос, но и то, что называется personality, личность, и тут она очень заметна. Ну и внешность, конечно, весьма выигрышная - одна прическа чего стоит :)
"Все нравятся!"
Вот, и мне тоже, включая финна и вьетнамца. Финн точно переиначил слова на финский лад и поет о том, как он гордится быть финном (что такое "suomalainen" понятно даже без знания языка), а вот о чем поет вьетнамец, мне не удалось выяснить.
"поняла я это, только вплотную изучивши текст"
Многие слова этой песни понятны и без всякого перевода: "cantare" мы знаем по "кантате" и "бельканто", "chitarra" - она и есть гитара, "canarino" - канарейка, "occhi" - ясное дело, очи, "artisti", "manifesti", "donna", "amore" - слова тоже вполне международные.
"я не понимаю, что именно он хочет сказать в своих комментах"
Я тоже пока не поняла. Кажется, он хочет подчеркнуть иронический смысл этого текста - но он ведь именно так и воспринимается даже иностранцами, разве нет? Это самоирония, вроде той, которая содержится в еврейских анекдотах, когда их рассказывают сами евреи :)
no subject
Date: 2020-01-12 06:01 pm (UTC)Но ему виднее.
Re: Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 06:13 pm (UTC)Мне кажется, о любви к женщине в этой песне почти ничего нет. Конечно, она написана как обращение к некоей "Марии", но, заметьте, это имя в католической Италии наверняка вызывает первую ассоциацию с именем Богоматери - так что еще неизвестно, к кому именно обращается лирический герой. Как справедливо отметил другой комментатор, тут много самоиронии - это далеко не индюшиная национальная гордость и квасной патриотизм.
В комментариях ниже я вставила еще один клип, 74-х летнего Кутуньо, исполняющего ту же песню - там он, может быть, еще выразительнее. С возрастом он стал выглядеть этак благородно, а в молодости видик у него был совершенно бандитский :)
"кривляние жюри в клипе невыносимо - резкое противоречие с песней"
Вот тут я с Вами совершенно согласна. В принципе идея этого конкурса вроде бы очень неплоха, но в качестве судей почему-то выбирают каких-то крайне малосимпатичных личностей, которые, к тому же, ведут себя в кадре просто непристойно. Я не знаю, почему это так, и стараюсь просто зажмуриваться. Я поискала, нет ли видео, где он исполняет эту песню не на конкурсе, а просто на концерте, но не нашла.
Что же касается самого выбора песни, то где-то я видела интервью, где этот мальчик говорит, что выбрал ее сам - хотя, конечно, неизвестно, насколько это правда. Мне не кажется, что он не понимает, о чем поет - в конце концов, он ведь настоящий итальянец по отцу и, думаю, неоднократно бывал в этой стране.
no subject
Date: 2020-01-12 06:21 pm (UTC)При этом занятно, что, хотя сам Кутуньо родился где-то на севере, отец у него - сицилиец, что, мне кажется, сказалось на внешности певца - типично мафиозной :) Каснати как-то больше соответствует стереотипному представлению о внешности итальянца.
RE: Re: Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 06:45 pm (UTC)Интересно сравнить со старой песней “L’Americano” https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tu_Vu%C3%B2_F%C3%A0_L%27Americano
В песне речь идёт об итальянском парне, который и хотел бы быть американцем, но зависит от денег родителей и поэтому способен лишь на имитацию американского образа жизни — пьёт виски с содовой, танцует рок-н-ролл, играет в бейсбол, курит Camel. Песня рассматривается как сатира на процесс американизации, который накрыл Италию в первые послевоенные годы, но юг страны по-прежнему сохранял национальные сельские традиции.
The Gypsy Queens ее тоже исполняют.
no subject
Date: 2020-01-12 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2020-01-12 06:55 pm (UTC)Re: Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2020-01-12 07:12 pm (UTC)Кстати сказать, финн по ссылке из поста поет вовсе не об Италии, а о Финляндии и о том, как он гордится быть финном! А вот о чем поет вьетнамец, мне выяснить не удалось, но он все равно показался мне очень забавным :)
RE: Re: Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 07:41 pm (UTC)Не соглашусь.
Песня Тото Кутуньо пользуется специфической известностью в бывшем СССР в связи с популярностью итальянской эстрады и фестиваля Сан Ремо в 1980ых https://namednibook.ru/italyanskaya-yestrada.html
В остальном мире ее хуже знают.
Узнал из Википедии, что мелодия для песни “L’Americano” была написана за 15 минут.
Nisa brought Carosone three texts to be set to music. One of them was titled Tu vuò fà l'americano. Carosone had an instant inspiration and started composing a boogie-woogie on the piano keyboard. It took just fifteen minutes to create Carosone's most famous song, that became a worldwide success.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Nicola_Salerno
Те же авторы сочинили одну из моих любимых песен, Guaglione (Bambino)
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Guaglione
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Bambino_(song)
Жан Дюжарден смешно исполняет ее на арабском в фильме « Агент 117: Каир — шпионское гнездо».
no subject
Date: 2020-01-12 07:42 pm (UTC)Re: Слов не знаю, но аплодирую
Date: 2020-01-12 07:59 pm (UTC)Да, и к тому же, оказывается, Кутуньо совсем недавно приезжал в Россию и исполнял эту самую песню - выше я уже вставила клип с этого концерта (https://egovoru.livejournal.com/149589.html?thread=10260821#t10260821). "Виски-сода, рок-н-рол" - конечно, тоже хорошо, но мне все-таки "Lasciatemi cantare" нравится больше: для меня это абсолютный earworm - один раз вспомнив, уже сутки не могу от нее отделаться :)
А у Далиды была еще песня "Ciao, ciao bambina", тоже очень популярная в свое время, но в другом роде: