egovoru: (Default)
[personal profile] egovoru

У Мандельштама есть стихи жизнерадостные («Кахетинское густое хорошо в подвале пить», «И сама собой сдирается с мандаринов кожура») и почти нет шуточных или иронических, разве что вот эти (и другие из того же «античного» цикла):

– Лесбия, где ты была? – Я лежала в объятьях Морфея.
– Женщина, ты солгала: в них я покоился сам!


Но я не могу отделаться от ощущения (несмотря даже на воспоминания Арсения Тарковского), что вот и здесь автор слегка показывает читателю язык:

Довольно кукситься, бумаги в стол засунем,
Я нынче славным бесом обуян,
Как будто в корень голову шампунем
Мне вымыл парикмахер Франсуа…

Иные уверяют, что вариант Мандельштама действительно звучит лучше, но вот вопрос: сказали бы они так, если бы не знали, чьи это стихи?


Осип Мандельштам. Шарж Николая Радлова,
конец 1920-х – начало 1930-х годов
(иллюстрация из книги Олега Лекманова)

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

egovoru: (Default)
egovoru

January 2026

S M T W T F S
    123
456 78910
111213 14151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 10:43 am
Powered by Dreamwidth Studios