egovoru: (Default)
[personal profile] egovoru

Когда сериал Александра Прошкина вышел на экраны, я не стала его смотреть – и не только от общего недоверия к российскому кинематографу. Там в главной роли – Олег Меньшиков, а этот вертлявый живчик, по-моему, совсем не похож на героя экранизируемого произведения. (Мой кандидат – Геннадий Бортников, а еще лучше – Юрий Соломин. Увы, когда они были в подходящем возрасте, о постановке романа не приходилось и мечтать). К тому же посмотревшие друзья сказали мне, что в фильме совсем не звучат стихи, а ведь стихи – лучшее, что есть в этой книге. Но недавно я решила все-таки взглянуть на прошкинскую версию – и не пожалела.


Во-первых, стихи там звучат. Во-вторых, сценарий сконцентрировал растекающееся по древу повествование – оставив за кадром некоторых персонажей и сюжетные линии, в романе порой теряющиеся. В-третьих, почти все исполнители неплохо справились со своими ролями.

Меньшиков, конечно, играет очередного Костика – но Костика в предложенных обстоятельствах. Лучше всего ему удался трагический конец: Юрий Живаго при советской власти. Отсутствие хэппи-энда выгодно отличает этот роман даже от любимой мною «Белой гвардии», не говоря уже о каком-нибудь откровенно конъюнктурном «Хождении по мукам». (Впрочем, «Белая гвардия» просто обрывается слишком рано – автор ведь написал только первую часть задуманной им трилогии).

Хорош Михаил Гордон (его играет Кирилл Пирогов): особенно аутентичен их с Юрием ночной разговор в палатке на передовой – а из таких разговоров в значительной мере и состоит текст романа. Алексей Петренко (доктор-наставник) и Сергей Гармаш (старший Антипов) сумели внести в свои маленькие роли неожиданную глубину.

Но главная удача – это Лара Чулпан Хаматовой. У нее вышла не пассивная жертва обстоятельств, как в голливудской экранизации, а бесшабашная авантюристка. Именно такой мне и показалась Ольга Ивинская из воспоминаний своей дочери. Лара в романе получилась помалокровнее, но подобная героиня появляется у Пастернака в знаменитом стихотворении 1957-го года, посвященном театральной актрисе, сыгравшей Марию Стюарт в его переводе:

Нипочем вертихвостке
Похождений угар,
И стихи, и подмостки,
И Париж, и Ронсар.

К смерти приговоренной,
Что ей пища и кров,
Рвы, форты, бастионы,
Пламя рефлекторов?


Отчаянные женщины определенно его привлекали :)

А вот Тоня у Прошкина почему-то – истеричная стерва. Владимир Ильин достойно сыграл ее отца, но внешность у него совсем не профессорская. Патуля Антипов-Стрельников задвинут сценарием на задний план, хотя типаж у актера вполне подходящий. Комаровский в блестящем исполнении Олега Янковского – уж слишком явный проходимец, ему не хватает солидности; мне представляется в этой роли Юрий Яковлев.


Несколько фрагментов из последних серий фильма «Доктор Живаго» (2005)

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

egovoru: (Default)
egovoru

January 2026

S M T W T F S
    123
456 78910
111213 14151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 08:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios